Ayın 25'inde sizlere burayı göstermek... ve herkesle tanıştırmak için sabırsızlanıyorum. | Open Subtitles | لا يمكنني الانتظار حتى تاريخ 25 لأريكمكلشيءهنا .. وأعرفكم على الجميع |
Bu gece başka mekik yok. Sabaha kadar beklemek zorundayız. | Open Subtitles | لا مزيد من المركبات اليوم سيتعيّن علينا الانتظار حتى الصباح |
Paladio Mobilya'ymış. Aslında yapmamam gereken bir şey. Jack'le konuşana kadar bekleyebilir mi? | Open Subtitles | هذا شىء لا استطيع القيام به هل يمكنك الانتظار حتى اتحدث الى "جاك" |
Eğer elinde kimse yoksa ve bir yere gitmiyorsa sabaha kadar bekleyebiliriz. | Open Subtitles | اذن ان كان لن يرحل وليس معه احد يمكننا الانتظار حتى الغد |
İncil'in okunması bitene kadar bekleyemez misin? | Open Subtitles | الا يمكنك الانتظار حتى اكمال قرأه الانجيل ؟ |
Başka çare yok ki. Pazar gününe kadar bekleyemem çünkü. | Open Subtitles | . ليس هناك طريقة أخرى . لا يمكنني الانتظار حتى يوم الأحد بالتأكيد |
Belki de gün batımına kadar beklemeliyiz, ne dersin? | Open Subtitles | ربما ينبغي علينا الانتظار حتى غروب الشمس , أليس كذلك؟ |
Evet, çok hoş. Ben de isim seçmek için sabırsızlanıyorum. | Open Subtitles | أجل ، جميل للغاية لا أستطيع الانتظار حتى أختار اسماً |
Majesteleri, balo salonuna bakmak için sabırsızlanıyorum. | Open Subtitles | صاحبة الجلالة ، لا أحتمل الانتظار حتى تنظري إلى داخل القاعة |
Nestor'a söylemek için sabırsızlanıyorum. | Open Subtitles | هذه ليلة حظنا لا أطيق الانتظار حتى أخبر نيستر |
Hayır, yeterli delil yok. Hata yapana kadar beklemek zorundalar. | Open Subtitles | لا، ليس لديهم الأدلة الكافية عليهم الانتظار حتى يرتكب هفوة |
Birinin rejime karşı bir harekette bulunacağı zamana kadar beklemek istemedi. | TED | لم يرد الانتظار حتى يحاول شخص الاعتداء على النظام. |
Bugüne kadar beklemek zorunda kaldım. Çünkü boynunda bir yara izi vardı. | Open Subtitles | اضطررت إلى الانتظار حتى اليوم كوس لديه ندبة على الجزء الخلفي من رقبته |
Sesli mesaja yönlendirdim. Dönene kadar bekleyebilir. | Open Subtitles | الأخ الأكبر، تركتُه يتحوّل للبريد الصوتي، بوسعه الانتظار حتى انتهائنا |
Her neyse, sabaha kadar bekleyebilir dedim. | Open Subtitles | أخبرتهم أنّه أياً كان الأمر فبوسعي الانتظار حتى الصباح |
Omzuna ameliyat gerek. Ama biraz iyileşene kadar bekleyebiliriz. | Open Subtitles | الكتف سيحتاج لجراحة بسيطة لكننا نستطيع الانتظار حتى يتم ترشيح الأفضل |
saat altı olmuş. O eve gelinceye kadar bekleyemez miyiz? | Open Subtitles | اقتربت الساعة من السادسة، هل يمكننا الانتظار حتى رحيله؟ |
Herkes küresel ısınmadan ölene kadar bekleyemem. | Open Subtitles | لا استطيع الانتظار حتى يموت الجميع بسبب ظاهرة الاحتباس الحراري |
- Eve gidene kadar beklemeliyiz. | Open Subtitles | علينا الانتظار حتى ندخل منزلك ونجلس أمام الموقد. |
Yine de Dünya'ya ulaşmalarını bekleyemeyiz. | Open Subtitles | في كل الأحوال لا نستطيع الانتظار حتى تصبح في الطريق للأرض |
Bitirene kadar bekleyin, bu kadar basit. | Open Subtitles | -لن أقوم بإطفائها سيتوّجب عليكم الانتظار حتى انتهي الأمر بهذه البساطة |
Birbirlerini öldürene kadar bekleyelim mi? | Open Subtitles | الانتظار حتى أنهم جميعا نقتل بعضنا البعض؟ |
Sen sadece bir dahaki aya kadar bekle tamam mı... ...öğrenme dönem bitene kadar. | Open Subtitles | عليك الانتظار حتى نهاية الشهر القادم ، حسناً؟ |
Evet. Ama bir taraftan da bir an önce bitmesini istiyorum. | Open Subtitles | أجل، لكنني لا أطيق الانتظار حتى ينتهى الأمر. |
Geri aramamı bekleyemedin mi? | Open Subtitles | ألا يمكنك الانتظار حتى أعاود الاتصال بك؟ |
Yolculuğuyla ilgili havadisleri duymaya can atıyorum. | Open Subtitles | لا اطيق الانتظار حتى اسمع كل شيء عن رحلته |
Ama bu oyunu bitirene kadar beklemen lazım. | Open Subtitles | لكن عليك أن تعمل على الانتظار حتى بعد أن أنتهي من هذه اللعبة. |