"الانصات" - Traduction Arabe en Turc

    • dinlemek
        
    • kulak
        
    Daha sonra Sweetu'nun saçmalıklarını dinlemek için. Open Subtitles ثم الانصات الى جارتى الغبية سويتو وكلامها الفارغ
    Daha sonra Sweetu'nun saçmalıklarını dinlemek için. Open Subtitles ثم الانصات الى جارتى الغبية سويتو وكلامها الفارغ
    Şu ikisi arasında romantik konuşmaları dinlemek zorunda kalacaktım. Open Subtitles والاضطرار إلى الانصات إلى هذه الرواية الرومانسية تتواصل بالداخل ؟
    Albümü baştan sona dinlemek güzel bir kitabı okumak gibi. Bitince tadı damağında kalıyor. Open Subtitles الانصات له يشبه قراءة كتاب جيّد، حين تنهي سماعه، ستشعر بتحسّن.
    Aslına bakarsanız Jacob'a kulak asmayı bırakıp başka birine kulak vermenin zamanı çoktan geldi. Open Subtitles في الواقع، ربّما حان الوقت للتوقّف عن الانصات إليه، و للبدءِ بالاستماع لشخصٍ آخر
    Sözlerime iyice kulak vermeye ne dersin? Open Subtitles او ربما عليك الانصات بحذر اكثر عن ما أقوله
    Lütfen, onu savunmanı daha fazla dinlemek istemiyorum. Open Subtitles ارجوك,لااستطيع الانصات لك تدافعين عن ذلك الرجل بعد الان
    dinlemek aktif bir yetenektir. Duymak pasif olsa dahi , dinlemek üzerinde calışmamızı gerektiren birşeydir. Ses ile ilişkidedir. TED ان الانصات هي مهارة إيجابية لان الاستماع مهارة سلبية .. اما الانصات .. فهو شيء يجب بذل الجهد من اجله انه علاقة بين الانسان والصوت
    Yağmuru ne kadar dinlemek istiyorsun? Open Subtitles الى متى تريدين الانصات الى صوت المطر؟
    dinlemek istemezseniz, gitmekte özgürsünüz. Open Subtitles إذا لم تردن الانصات فلكن حرية الذهاب
    Hikayemi dinlemek zorundasınız! Open Subtitles كان حرياً بكما الانصات إلى حكايتي!
    Artık kimse beni dinlemek istemiyor. Open Subtitles ما عاد أحد يريد الانصات إلي
    Emirlerim, dinlemek ve not etmek. Open Subtitles أوامري هي الانصات والتسجيل
    Gün gelecek, dinlemek zorunda kalacaksın. Open Subtitles في لحظه ما يجب عليك الانصات
    - Bunları dinlemek zorunda değilim. Open Subtitles -لايتوجب علي الانصات لهذا
    Evet, izleyicilere kulak vermekten korkmamalıyız. - Tabii ki. - Elbette. Open Subtitles يجب ان نكثر من الانصات لمشاهدينا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus