"الانصراف" - Traduction Arabe en Turc

    • gidebilirsin
        
    • iyi olur
        
    İstediği şeyi yapabilir ya da buradan gidebilirsin. Meselelerimizi kendimiz çözeriz. Open Subtitles يمكنكَ فعل ما أمر به أو يمكنكَ الانصراف وتركنا لنناقش قضايانا
    O istediğim tek kadın, o yüzden buradan defolup gidebilirsin. Open Subtitles هي المراه التي احتاجها يمكنك الان الانصراف من هنا
    Tabii yardım etmek zorunda değilsin. İstersen çekip gidebilirsin. Open Subtitles لست مضطرًا لمساعدتها طبعًا، بإمكانك الانصراف.
    Artık onu kolayca bulurum. Tabanları yağlasan iyi olur. Open Subtitles إنّي موقنة أنّي سأجده بنفسي، بوسعكَ الانصراف.
    Eğer düğün hakkında konuşmak istiyorsanız görüşmeyi burada kesmek daha iyi olur. Open Subtitles ان كنت ستتحدثين عن الزواج فأفضل الانصراف
    Bu kadar yeter. Artık gidebilirsin. Open Subtitles حسناً ، لقد انتهيت يمكنك الانصراف الآن
    Bugünlük bu kadar yeter. gidebilirsin. Open Subtitles لقد قمت بما يكفي لليوم يمكنك الانصراف
    Bunu beyefendiyle konuşacağım. gidebilirsin. Open Subtitles سأناقش هذا مع السيد يمكنك الانصراف
    Çünkü istediğin zaman çıkıp gidebilirsin. Sorun yok. Open Subtitles يمكنك الانصراف في أي وقت لا مشاعر قاسية
    Yüzüne gülüyorum ama siktirip gidebilirsin. Open Subtitles إنني أضحك بوجهك ولكن يمكنك الانصراف
    Bence bugünlük yeter. gidebilirsin. Open Subtitles أظنّ ذلك يكفي لهذا اليوم بوسعك الانصراف
    "Wuntch'a karşı iyi davran." gidebilirsin artık. Open Subtitles "كن ودوداً مع "وانتش أكون ودوداً مع "وانتش"؟ يمكنك الانصراف
    gidebilirsin, teşekkürler. Open Subtitles يمكنك الانصراف الآن، شكراً لك.
    - Teşekkür ederim teğmen, gidebilirsin. Open Subtitles -شكراً لك أيها الملازم.. يمكنك الانصراف
    gidebilirsin! Open Subtitles حسنا , عليك الانصراف
    Şimdi gidebilirsin. Open Subtitles الان يمكنك الانصراف
    Peki, şimdi gidebilirsin. Open Subtitles يمكنك الانصراف الان
    Bu bir döngü. Devam etsek iyi olur. Open Subtitles حسنا لقد انتهى الامر من الافضل الانصراف
    Saat geç oldu, gitsem iyi olur. Open Subtitles أصبح الوقت متأخرا ينبغي علي الانصراف
    Kramer, sen koşsan iyi olur. Open Subtitles كرايمر، يمكنك الانصراف.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus