"الانفرادي" - Traduction Arabe en Turc

    • tecride
        
    • tecritte
        
    • tecritten
        
    • tecrit
        
    • SHU
        
    • hücre
        
    • Tekli
        
    • Tecridi
        
    Ama Hernandez'i öldürürsem, ya tecride ya da idama giderim. Open Subtitles لكني إن قَتَلتُ هيرنانديز سأذهبُ إلى الانفرادي أو وَحدَة الإعدام
    Ha beni tecride koymuşlar, ha döverek öldürmüşler. Open Subtitles يُريدونَ وَضعي في الانفرادي من الأفضلِ أن يَضربوني حتى أموت
    tecride döneceksin, hiçbir mahkûm sana zarar veremez. Open Subtitles ستَعود إلى الانفرادي حيثُ لا يُمكنُ لأي سَجين أن يُؤذيك
    - Kalan zamanında da, tecritte yat. Açın. Open Subtitles يمكنك قضاء وقتك المتبقي في السجن الانفرادي, افتح الباب
    Müdür programa katılacağın zaman... seni tecritten çıkartmayı kabul etti. Open Subtitles وافقَ الآمِر على إخراجِكَ من الانفرادي بينما تُشارِك في البرنامِج
    Ama sanırım tecrit cezası için iyi bir eğitim oldu. Open Subtitles و لكن أفترض أن ذلك كان تدريب جيدا للحبس الانفرادي
    Bizi bununla görürlerse ikimiz de direk SHU'ya gideriz. Open Subtitles لو رأونا بهذا, سيذهب كلتانا الى الانفرادي
    Bir mahkûmu tecride koymak ona kendisiyle yüzleşme fırsatı veriyordu. Open Subtitles وَضعُ المُجرِم في الانفرادي يُعطيهِ وَقتاً للتفكير الهادئ
    Biliyorsun, Glynn kızının tecavüzcüsü hakkında beni sıkıştırmaya başlamıştı, ve beni tecride atmıştı. Open Subtitles تَعلَم، غلين بدَأَ يُضايقُني حَولَ مَن اغتصَبَ ابنَتَهُ لذلكَ وَضَعني في الانفرادي
    Müdür senin elebaşı olduğunu öğrenirse, seni tecride gönderir. Open Subtitles لو علِمَ الآمِر بأنكَ المَسؤول سيُرسلكَ إلى الانفرادي
    İşi yine batırırsan, seni tekrar tecride gönderirim. Open Subtitles لو أخفقتَ ثانيةً، سأعيدك إلى الانفرادي مجدداً
    Seni hemen tecride geri göndereceğim. Open Subtitles اللعنَة، ربما سأُعيدُكَ إلى الانفرادي حالاً
    Uyuşturucu işiyle ilgili filan bilgi vermezsem, beni tekrar tecride koyacağını söylüyor. Open Subtitles قالَ إن لَم أُعطهِ معلومات عَن المُخدرات و ما شابَه سأذهَب إلى الانفرادي مُجدداً
    Büyükbabam 40 senedir Oz'daydı, son yarısını da tecritte geçirdi. Open Subtitles تعلَم، كانَ جَدي في سجنِ أوز لأربعينَ سنة أمضى النِصف الأخير في الانفرادي
    Şu anda tecritte bulunan dört tane Katolik var. Open Subtitles هُناكَ حالياً أربعَة مساجين كاثوليكيين في الانفرادي
    Alvarez bir gardiyanı kör ettiğinden beri tecritte. Open Subtitles ما يزال ألفاريز في الانفرادي بعدَ أن أعمى ضابطاً
    tecritten nasıl çıkmayı başardığını anlatarak başlayabilirsin. Open Subtitles يُمكنكَ البَدء بإخباري ما الذي تَفعلُهُ خارِج الانفرادي
    Seni tecritten çıkartacak olursam eğer, bana diğerleri hakkında bilgi vereceğini söylemiştin. Open Subtitles أخبَرتني أني لو أخرجتُك من الانفرادي بأنكَ ستوشي بالسُجناء الآخَرين، و تكون مٌخبري
    tecritten çıktım ve dışarıda kalmak istiyorum, ben de düşündüm de bunu sağlamak için en iyi yöntem... kavga etmemem. Open Subtitles حسناً، لقد خرجتُ من الانفرادي و أُريدُ البقاء خارِجَه لِذا أظنُ أنَ أفضَل شيء عليَ فِعلَه هوَ تجنُّب أيَة... مُهاترات
    Çünkü tecrit cezasından nasıl ve ne zaman kurtulabileceğin bana bağlı. Open Subtitles لأنكَ تعرِف أنه يعودُ إلي متى أو إذا ما كُنتَ ستخرُج من الحبس الانفرادي
    Cezalandırıldılar. SHU'ya gönderildiler. Open Subtitles يعاقبونهن بإرسالهن الى الانفرادي
    Riker Adası'ndayken hücre cezası çok ağırdı. TED عندما كنت في سجن جزيرة رايركرز، كان أسوأ شيء الحبس الانفرادي.
    - Sorun su; eger Pope'a seni kimin yaktigini söylemezsen seni tekrar Tekli Hücreye gönderecek. Open Subtitles المشكلة هي إن لم تخبر المدير بمن أحرقك سيعيدك للحبس الانفرادي
    Tecridi boş ver. Open Subtitles انسوا الانفرادي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus