- herneyse.. bu ayrılık ilişkiniz açısından iyi olacak david buznik açısından da. | Open Subtitles | على كل حال, ان تجربت الانفصال ستقوي حبكم و تقديركم لبعض من اجلك |
Ryan, bence bu ayrılık hakkında kendine karşı dürüst olmuyorsun. | Open Subtitles | رايان , أظنك لست صادقا مع نفسك بشأن ذلك الانفصال |
O zaman belki de birçok çocuk ebeveynlerinden ayrılmak zorunda kalmazdı. | TED | وعندها ربما، لن يضطر الكثير من الأطفال إلى الانفصال عن آبائهم. |
Sırbistan, imparatorluktan ayrılmak istedi. | Open Subtitles | كانت صربيا تريد الانفصال عن الإمبراطورية |
ayrılma korkusu. | Open Subtitles | انه خوف من الانفصال اضطررت للذهاب ذات مره لواشنطن |
İşin aslı... bu sabah karımla ayrılmaya karar verdik. | Open Subtitles | في الحقيقة هذا الصباح، قررنا أنا و زوجتي الانفصال |
Ayrıca ayrılık sonrası, arkadaşlık öncesi zaman dilimimize geçmemizin vakti gelmiştir. | Open Subtitles | كما أنّه الأوان لننتقل للمرحلة التالية لما بعد الانفصال والسابقة للصداقة. |
Ancak buna rağmen Bu insanlara duyduğum sevgi açısından Kalbimde gerçek bir ayrılık hissi | TED | ولكن مع ذلك، ليس هناك شعور حقيقي من الانفصال عنهم في قلبي، من حيث الحب الذي أشعر لهؤلاء الاشخاص. |
Ne kadar cesur ve takdire değer olsa da şu anda ani bir ayrılık çok zalimce olur. | Open Subtitles | الانفصال المفاجئ الآن رغم الحاجة إليه سيكون قاسياً جداً |
Dünyada en çok görülen ayrılık kuralları nelerdir? | Open Subtitles | في العالم نحن نترك بعضنا البعض يبدو انه يحدث تكرارا .. , ماهي قوانين الانفصال ؟ |
Gerçek ayrılıktan daha üstün olan bir sahte ayrılık vardır. | Open Subtitles | حسنا هناك دائما اتصال واحد قبل الانفصال والذي يسبق الانفصال الحقيقي |
Problem, ayrılmak istemediği bir kız arkadaşının olması. | Open Subtitles | المشكلة أن لديه صديقة لا يبدو أنه يريد الانفصال عنها |
Birine onu aldattığını söylemek onunla ayrılmak istiyorsun demektir. | Open Subtitles | تبوح لأحد أنك خنته إذا أردت الانفصال عنه |
Şimdi anlıyorum ki ölü taklidi yapıp birinden ayrılmak hiç de düşünceli bir hareket değil. | Open Subtitles | لقد أدركت الان بانك زورت موتك ان الانفصال عن شخص ليس جيد كفاية |
ayrılma sırasında, gücü tersine çevirerek, sizin ayrılıp boşluğa çıkmanızı sağlayacağız. | Open Subtitles | عند الانفصال سنعكس القوة بقدر كافى ل.. للابتعاد عن الصحن بمسافة كافية |
ayrılma sıralayıcısı üzerindeki topraklama bağlantısını devre dışı bırakın. | Open Subtitles | تجنبوا الوصلات الأرضية تبعا لمراحل الانفصال |
Her zaman benden ayrılmaya çalışıyorsun ve biz beraber bile değiliz. | Open Subtitles | تحاول دائماً الانفصال عني و نحن لسنا عشيقين أصلاً |
Ona söylemeden bu konuda konuşmak istemiyorum. Ama önce Jenny'den ayrılmam gerekiyor. | Open Subtitles | لن اقول انني لن اخبرها بالامر لكن بالبداية علي الانفصال عن جيني |
Ve bu yüzden boşanmayı ve ayrılmayı çok ciddi düşünür hale gelirler. | Open Subtitles | و سينعكس ذلك جدياً على تفكيرها في الطلاق و الانفصال |
İkiniz bir süre ayrı kalsanız daha iyi olur bence. | Open Subtitles | انا اعتقد انه سيكون من الافضل لكليكما الانفصال لمده صغيره |
Ne de olsa kalp kırıklıkları ve ayrılıklar en zor işlerdi, bunlara katlandığım için bir parça teminat alamaz mıydım? | Open Subtitles | على أي حال تحطيم القلوب و الانفصال هو أصعب عمل لذا ألا يجب أن يحددوا له رصيداً لتحمله؟ |
Son aylarda karımla aramda artan tansiyondan ötürü ayrılığın ikimiz için de en iyisi olacağına karşılıklı karar verdik. | Open Subtitles | في ظل التوترات التي لدينا نشأت بين زوجتي ونفسي. لدينا قرار متفق وهو الانفصال من الأفضل لكل واحد منا. |
ayrılıktan sonra hafta sonlarının ne kadar zor olabileceğini bilirim. | Open Subtitles | أنا أعرف كيف ان نهاية الاسبوع تكون صعبة بعد الانفصال |
Ayrıldıktan sonra, düşünebildiğim tek şey seks yapacak birini bulmaktı. | Open Subtitles | بعد الانفصال , كل ماكنت افكر فيه هو الحصول على احد امارس الجنس معه |
Bunu gerçekten çok düşündüm ama ondan ayrılamam. | Open Subtitles | لقد فكرت في الأمر كثيرًا حقًا، ولكن لا يمكنني الانفصال عنه |
Hayır, temiz bir ara verme senin için en kolayı olur. | Open Subtitles | لا,الانفصال السريع هو الاسهل بالنسبه لك |
Deney tüpünde beni yapayalnız bıraktın... ne bir kart, ne mektup ne de bir şey, şimdi ben de Boşanmak istiyorum. | Open Subtitles | القليل من الاحترام , لقد تركتني وحيدا في أنبوب الاختبار ذاك من دون بطاقة أو حتى رسالة والان أنا أريد الانفصال |
Tam olarak ne istediğinizi bilmeden bu ayrılığı başlatan ikiniz oldunuz. | Open Subtitles | أنتما شرعتما في هذا الانفصال بدون وجود هدف محدد في عقليكما |