"الان اصبحت" - Traduction Arabe en Turc

    • Artık
        
    Ama Artık ayıldım! Ona öfkeli olduğunu belli etme. Open Subtitles ولكنى الان اصبحت مستيقظ لاتدعة يرى انك غضبان
    Bu okulun kontrolü Artık Korkunç Dörtlü'ye ait. Open Subtitles المدرسة الان اصبحت تحت ادارة الاربعة المخفين
    Artık sirklerdeki gibi tek tekerlekli bir bisikletin var. Open Subtitles عن ماذا تتحدث الان اصبحت أحادية العجله
    Artık öyle yaşamıyorum. Senin yanında kendimi kontrol edemedim. Open Subtitles لن افعل هذا بعد الان اصبحت ضعيفا معك
    Nathaniel için çalmanın Artık daha derin bir anlamı vardı çünkü Artık iletişimle ilgiliydi, kelimelerin başarısız olduğu, kelimelerden daha derine hitap eden bir mesajın iletilmesiydi. Nathaniel'in ruhunun en temel seviyesinde kayıtlı olan bu mesaj müzikal bir teklif olarak benden gelmişti. TED العزف بالنسبة لناثانيال، اخذت الموسيقى معنى اعمق لأنه الان اصبحت عن التواصل التواصل حيث تفشل الكلمات، تواصل رسالة وصلت اعمق من الكلمات سجلت على مستوى أساسي في النفس البدائية لناثانيل بالرغم من ذلك جاءت كتقديم موسيقي حقيقي مني
    - Artık senin sorunun oldu. Sen sus. Open Subtitles الان اصبحت مشكلتك ابقى صامتا
    Artık kendi başına özgürsün. Open Subtitles انت الان اصبحت رجل حر
    Artık resmen merak ediyorum. Open Subtitles حسناً، الان اصبحت فضولي
    Artık ölümsüzüm. Open Subtitles انا الان اصبحت خالد
    Artık gerçeği biliyorsun. Open Subtitles و الان اصبحت تعرف الحقيقة
    Doğu Görevi, Artık dünyadaki en tehlikeli ve hastalıklı bölge. Open Subtitles ايست ميشن) الان اصبحت اكثر منطقة) مصابة بالعدوة و خطرة بالعالم
    Artık bu bir cinai suç. Open Subtitles الان اصبحت جريمة قتل
    Ama Artık "Ed"in. Open Subtitles حسناً الان اصبحت .." يد "ِ
    Artık benim adım ölüm. Tüm dünyaların yok edicisi. Open Subtitles الان اصبحت الموت ," "مدمر العوالم .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus