"الان انها" - Traduction Arabe en Turc

    • Şimdi
        
    Ama Şimdi, benim en iyi olduğum bir gerçek. Spassky'i hiç yenemedin. Open Subtitles لكن الان انها حقيقة واضحة بأني الأفضل أنت لم تهزم سباسكي أبدا
    Biz tanrıyız Şimdi. Öyleyiz. TED نحن أصبحنا الرب الان. انها على وشك الإنتهاء.
    Şimdi, hüner. Eğer bunu sadece yukarı ve aşağı yaparsanız, sınırlı kalırsınız. TED الان انها مهارة واذا كنت لاتستطيع فعلها الى اعلى واسفل فـ افعلها على هذا النحو
    Şimdi fark ediyorum. Open Subtitles لقد ادركت الان انها لا تختلف عن الاخريات.
    Şimdi fark ediyorum. Open Subtitles لقد ادركت الان انها لا تختلف عن الاخريات.
    Şimdi o... Gümüş Balık, birliğin başkanı oldu. Open Subtitles المهم الان انها هي السمكه الفضيه الان هي رئيسه الجمعيه
    Şimdi geliyor olsa şaşırmazdım. Open Subtitles ولكن , كما تعلم لن اكون مفاجئا ان أتت حالا : اذا اخبرتنى الان انها قادمة عند الزاوية سأصدقك
    Elinden geldiği kadar sana karşı koydu ve Şimdi yine karşı koyuyor olmasına dayanamıyorsun değil mi? Open Subtitles لقد قاومتك بقدر ما تستطيع و الان انها تقاومك مجددا و انت لا تستطيع احتمال ذلك أليس كذلك؟
    Şimdi basit bir şekilde DNA'nızı katille karşılaştırıp onu bulacağız. Open Subtitles الان انها قضية مقارنة حمضكم النووي جميعا بتلك العينة, و سنجد القاتل
    Şimdi seni dinlerken verdiğin her öğüt ve yaptığın her şakanın. Open Subtitles اقصد , حتى سماعك الان انها تبدو مثل كل جزء من نصيحة اعطيتها لى كل مزحة قُلتيها
    Bu kağıt Şimdi değer kazanmışsa başkası kadar... benim de hakkım var bunda. Open Subtitles هذا الشيء ملكي مثل اي شخص و الان انها قيمة ...و اذا كان لـ فريد غريفز فكرة
    ... evet ama Şimdi düzeldi. Oh. Şimdi iyi. Open Subtitles حسنا لكنها بحال افضل الان انها بخير
    -Şimdi onunla konuşmalıyız. -O Şimdi Mumbai de değil. Open Subtitles نريد ان نتحدث معها الان انها ليست فى مومباى الان -
    -Şimdi onunla konuşmalıyız. -O Şimdi Mumbai de değil. Open Subtitles نريد ان نتحدث معها الان انها ليست فى مومباى الان -
    Şimdi onu çıkartmazsan Open Subtitles اذا لم تخرجيه الان انها مسالة وقت فقط
    İşte Şimdi 8.00. Open Subtitles الان انها ال 8 ص
    Şimdi Danimarka usulü oldu. Open Subtitles الان انها مخبوزات
    Yani... Şimdi anlıyorum ki bu sizsiniz. Open Subtitles والذي... .. افهم الان انها تعنيك
    Şimdi de 8 oldu. Open Subtitles و الان انها ثمانية
    Ve Şimdi, o da başka insanlarınkini öldürüyor. Open Subtitles و الان انها تقتل اناسا اخرين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus