"الان هذا" - Traduction Arabe en Turc

    • Şimdi bu
        
    • İşte şimdi
        
    Şimdi, bu benim insani tarihim ve bu alınıp satılacak bir şey olmayacak ve kesinlikle herhangi bir yabancıya verilmeyecek. Open Subtitles الان هذا هو تاريخي الانساني ولن يتم بيعه وشراؤه وبالتأكيد لن يرمى بعيدا لاي غريب عابر
    İnsanlarla uğraşmaya başladık. Şimdi, bu farklı bir şey. Open Subtitles وبدأنا في العمل على الناس الان هذا شيء مختلف
    Şimdi bu bir soru ile sadece bir crvap verilebilir. Çocuklar uyuyor Open Subtitles الان هذا سؤال بإجابة واحدة .. الاطفال نائمون
    İşte şimdi tansiyonum yükseldi. Open Subtitles الان هذا جعل دمى يرتفع
    Hayır, işte şimdi olmadı. Open Subtitles اوه ، لا ، الان هذا مقرف
    Bak, işte şimdi sahiden garipleşti. Open Subtitles حسناً .. الان هذا غريب
    Şimdi bu kasten kafa karıştırmak için yapılmış gibi gözüküyor. Open Subtitles الان .. هذا فقط يبدو أنك تعمدت إثارة حيرتي
    Wow. Şimdi bu ev sayısı. Open Subtitles هاهي جلين لتقول لنا لو الخريف في الاجواء الان هذا كهوم رن اي ضربه هدف في البيسبول
    Hayır Şimdi bu çok garip burada eski sevgilinle ve yenisiyle birlikte oldun. Open Subtitles لا الان , هذا غير ملائم كونكِ هنا مع زوجكِ السابق ... والحالي
    tabloları görüyorum ve birşeylerin "Şimdi bu merhamettir" diyor. TED ارى صورا و شيء يقول," الان هذا هو التعاطف"
    Ama şimdi... bu son kurtarıcı. Open Subtitles ولمن الان هذا هو السليل الاخير
    Şimdi, bu size bahsettiğim virüs. Open Subtitles الان, هذا هو الفيرس الذي حدثتك عنه.
    Şimdi bu hem 110/90 hem de 120/90 lastiklere uyar. Open Subtitles الان هذا سوف يناسب إطار بمقاس ١١٠‫/‬٩٠ أو ١٢٠/٩٠
    Tamam, şimdi, bu oğlanın sesi olmadan olan hâli. Open Subtitles حسنا,الان,هذا المقطع بدون صوت الفتى
    Şimdi, bu bir bir çeşit Tanrı'nın ne kadar merhametli olduğunu gösteren David'den bir liste. Open Subtitles الان هذا هو... هذه قائمه من دافيد كيف هي عظمه الاله
    İşte şimdi uyuşmaya başladık. Open Subtitles الان هذا يسمى طعاماً
    Tünel. İşte şimdi konuşmaya başladık Open Subtitles -نفق.الان هذا هو الكلام
    İşte şimdi sıçtık Open Subtitles الان هذا شئ سئ
    İşte, şimdi oldu. Open Subtitles الان هذا هو
    İşte şimdi pezevenk gibi oldu. Open Subtitles الان هذا تسكع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus