"الاولمبياد" - Traduction Arabe en Turc

    • olimpiyatlara
        
    • Olimpiyatları
        
    • Olimpiyatlarda
        
    • Olimpiyatlardan
        
    • olimpiyat
        
    • Olimpiyatlar
        
    Takma kirpikler ve pembe allıkla olimpiyatlara katılacağım! Open Subtitles في الاولمبياد برموش زائفة و أحمر خدود وردي
    olimpiyatlara girebilmeye odaklanmıştım. Open Subtitles كنت مركزة جدا على اشتراكي في الاولمبياد.
    Bazen Olimpiyatları videoya çekerim, Open Subtitles انت تعرف .. احيانا ادخل الاولمبياد بين كل فترة وفترة
    Olimpiyatlarda yarışabilir ya da yarışamazsın. Open Subtitles بأنك ربما تنافس او لن تنافس في الاولمبياد
    Sohn, Japon bayrağını örttüğü için Koreliler Olimpiyatlardan men mi edilmiş? Open Subtitles كوريا محضورة في الاولمبياد بسبب انتصار شون الذي انزل العلم الياباني
    olimpiyat Oyunlarında kazanmanız demek, erkekler arasında bir anlamda itibarınızın yükselmesi demektir. Open Subtitles إذا فزت فى الاولمبياد هذا يعنى كونك شخصية مميزة ما بين البشر
    Ama o son yüzde on, Olimpiyatlar olacaktı. Open Subtitles و10% الباقية. ذلك كان تذكرتي للمشاركة في الاولمبياد.
    Bu sene olimpiyatlara katılmıyorsun sanırım. Open Subtitles اذاً اعتقد انك لن تشارك في الاولمبياد
    Bence sen olimpiyatlara katılmalısın. Open Subtitles كان عليك أن تتنافس في الاولمبياد
    Bunun için en sevdiğimiz Top Gear pistlerinden olan Lillehammer Norveç'te ki Kış Olimpiyatları tesisine gideceğiz. Open Subtitles ولكي نفعل ذلك, لقد رجعنا لاحد أقدم الاماكن لبرنامجنا لتجربتها حلبة الاولمبياد الشتويه في النرويج
    Pasif-Agresif Olimpiyatları gibi oldu be. - Kapa çeneni Sarah! - Hayır! Open Subtitles كأنه سباق الاولمبياد هنا
    Yani, bu harika bir hayal ama buradaki herkes Olimpiyatlarda olamaz ki. Open Subtitles أعني , انه حلم جميل ... ـ ولكن ليس كل شخص يستطيع أن يكون في الاولمبياد هنا.
    Kore'nin kahramanı Ki-jung Sohn Olimpiyatlarda altın madalya kazandı! Yaşasın! Open Subtitles البطل الكوري,كي يونج شون فاز بالميدالية الذهبية في الاولمبياد...
    Ve Olimpiyatlarda çaldığınızı, parçaladığınızı mı demeliyim yoksa, gördüğümden beri çok büyük bir hayranınızım. Open Subtitles وانا من معجبينك المخلصين منذ رأيتك تعزف فى او يجب على القول " تمزق" فى الاولمبياد
    Öyleyse Olimpiyatlardan sonra ne yapacaksın? Open Subtitles ماذا سوف تفعلين بعد الاولمبياد , هاه؟
    İstersen sıradaki olimpiyat'ların nerede yapıldığını öğren de kendini oraya yazdırıver. Open Subtitles لا أعلم أين ستقام الاولمبياد القادمة لكن عليكَ التفكير بالمشاركة فيها
    - Olimpiyatlar'a katılacağım. Open Subtitles أنا سأكون في الاولمبياد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus