| Sende özel bir şeyler olduğunu hep biliyordum. Seni ilk gördüğümden beri. | Open Subtitles | عرفت ان هناك شىء ما بخصوصك من المره الاولى التى رأيتك فيها. |
| Uzun zamandır ilk kez sesini yükselttin. | Open Subtitles | هل تعرف ، انها المرة الاولى التى ترفع فيها صوتك منذ وقت طويل |
| Brick'i ilk kez çıplak görmeyeceğim ki. | Open Subtitles | انها ليست المرة الاولى التى أرى فيها بريك بدون ملابس |
| Uzun zamandır ilk kez sesini yükselttin. | Open Subtitles | هل تعرف ، انها المرة الاولى التى ترفع فيها صوتك منذ وقت طويل |
| Brick'i ilk kez çıplak görmeyeceğim ki. | Open Subtitles | انها ليست المرة الاولى التى أرى فيها بريك بدون ملابس |
| İlk kez bir delikanlı giyinip kuşanıp | Open Subtitles | انها ليست المرة الاولى التى يجد فيها الشاب نفسه |
| Babam ilk kez içki dağıtacak. Kaçırmadığımıza sevindim. | Open Subtitles | انها المرة الاولى التى يقدم فيها والدى الخمر لأحد نحن سعداء ان لم يفتنا الحفل |
| Üniversitede gazete editörlüğü yapan ilk kadın bendim. | Open Subtitles | كنت الفتاة الاولى التى تحرر مجلة فى كليتى |
| Büyük Leslie'yle görüşmeye gelen ilk kadın olduğumu iddia etmiyorsunuzdur eminim. | Open Subtitles | يقينا انك لا تلاحظ اننى السيدة الاولى التى تنشد مقابلة مع ليزلى العظيم |
| İlk kez Dick dışında birinden etkilendim. | Open Subtitles | تلك المرة الاولى التى اتاثر بشخص بجانب ديك |
| Seni ilk gördüğüm anda beğendim. | Open Subtitles | انا احبك من اللحظه الاولى التى رأيتك فيها |
| Çünkü burada yıllardan beri ilk defa kalıyorum. | Open Subtitles | لان هذه هى الليلة الاولى التى أقضيها فى هذا المنزل منذ سنوات. بالاضافة الى أنى وحدى هنا |
| Tüm gün boyunca bu kendimle başbaşa kaldığım ilk dakika. | Open Subtitles | هذه هى اللحظه الاولى التى اقضيها مع نفسى اليوم |
| - Bu bugün huzurlu olabildiğim ilk an. | Open Subtitles | هذه هى اللحظه الاولى التى اقضيها مع نفسى اليوم |
| Girdiğin ilk dakika durumumu düzelttin. | Open Subtitles | لقد أعددتنى مباشرة من الدقيقة الاولى التى دخلتى فيها الى هنا |
| Girdiğin ilk dakika durumumu düzelttin. | Open Subtitles | لقد اعددتنى مباشره من الدقيقه الاولى التى دخلتى فيها الى هنا |
| Vay canına. İlk defa sırayı McGavin'a kaptırıyor. | Open Subtitles | انها المرة الاولى التى يفشل فيها فى تخطى مجافن. |
| İlk kez 1975 Haziranı'nda aşık oldum, Boca Raton'da. | Open Subtitles | المره الاولى التى احببت فيها كانت في يونيو 1975 |
| Bir mikroskoba ilk baktığımda, doktor olmak istediğimi anladım. | Open Subtitles | لقد علمت من المرة الاولى التى نظرت فيها للميكروسكوب انى أريد أن اكون طبيبة |
| biliyor musun,Rahul'dan arkadaşlık bağı alan ilk kız benim. | Open Subtitles | هل تعلمين,انا الفتاه الاولى التى اخذت رباط الصداقه من راهول |