"الاوميك" - Traduction Arabe en Turc

    • Omec
        
    Bir Omec komutanı öldüğünde, çocukları onun gücünü kazanmak için hayati organlarını yer. Open Subtitles ، عندما يموت أحد قادة الاوميك أولاده يأكلون اعضائه الحيوية ويحصلون علي قوته
    Gizli bir iğnenin içine doldurdum cinsel ilişki esnasında Omec'e enjekte edeceğim. Open Subtitles انا سأملأ ابره مخفيه واحقن بها الاوميك اثناء الجماع
    Gemilerindeki uyku kapsüllerinde uyuyan binlerce Omec bulunuyor. Open Subtitles في أجربة النوم على متن سفينتهم الآلاف والآلاف من الاوميك النائمين
    Onun önderliğinde, Omec'ler bu gezegeni fethedip bizleri esir edecek ve nihayetinde de öldürecekler. Open Subtitles تحت قيادتها الاوميك سيحاولون أن يغزوا هذا الكوكب ويستعبدونا يفنونا في النهاية
    Artık Anne benim ve Omec ırkını korumak için ne gerekirse yapacağım. Open Subtitles أنا الأم الآن وسأفعل كل ما يتطلبه الأمر لحماية عرق الاوميك
    O noktaya gelene kadar kaç Omec'in hayatı sona erecek? Open Subtitles كم عدد وفيات الاوميك سوف تعانين خلال سير الأحداث؟
    Onların dostluğunu kazandığımı, Omec'lere kapılarımızı açtığımı ve onlarla kaynaşarak yaşayacağımızı sandım. Open Subtitles ظننت أنني قد اقنعهم وأنا فقط فتحت الباب أمام الاوميك وسمحت لهم أن يشاركوا ويساعدوا أنفسهم
    Bunu, Omec'lerin gezegenimize yapacaklarını görmeye yeğlerdim. Open Subtitles حسنا، هذا كان يمكن أن يكون أفضل مما يدخر الاوميك
    Eğer o Omec'leri yenmek istiyorsak, ki onları yeneceğiz bu şehrin başkanına ihtiyacı olacak. Open Subtitles الآن، إذا سنتغلب علي الاوميك ونحن سنتغلب علي الاوميك
    Bence anne, O Omec seni gerçekten de ailenden koparmak istiyorsa buraya benim evime, Luke'un evine gelerek, onları buraya resmen davet ettin! Open Subtitles يخطر في بالي ،أمي أن لو الاوميك تحاول حقا أن تصل لكِ من خلال عائلتكِ
    Halkıma bir Omec'in Votan'larla yan yana ve eşit olarak yaşayabileceğini kanıtla. Open Subtitles لاثبت لشعبي ان الاوميك يمكن ان تعيش جنبا إلى جنب مع الفوتان على قدم المساواة
    Omec'i öldürüp gemilerini ele geçir. Open Subtitles قتل الاوميك واخذ سفينة الفضاء الخاصة بهم
    Korkarım Omec'in kızı ona zarar verdi. Open Subtitles أنا أخشى أن ابنة الاوميك قد آذته
    Binlerce Omec vardı ve sen bize söylemedin mi? Open Subtitles آلاف من الاوميك وأنتِ لم تخبرينا؟
    Omec'leri bu şehre davet etmemiş ve gulanitimizden vermemiş olsaydın belki de daha en başından bu durumda olmazdık. Open Subtitles إذا لم تدعي الاوميك إلي هذه المدينة وتعطيهم معدننا (جولانتي)، ربما لم نكن في هذا الموقف في المقام الأول
    Neden Omec'le birlikte çalışsın ki? Open Subtitles انتظر، لماذا هي تعمل مع الاوميك ؟
    Omec'lerin geri kalanı Kindzi gibi değil. Open Subtitles ما تبقى من الاوميك ليسوا مثل كيندزي
    O Omec'leri gördün. Bir insanı yiyorlardı. Open Subtitles رأيت هؤلاء الاوميك كانوا يأكلون شخص
    Pekâlâ, onlara Omec dilinde, "Lütfen beni yemeyin." demeyi öğrendiğinde, bana da haber ver. Open Subtitles حسنا، حسنا ما اذا كان يمكنك معرفة كيفية قول، "من فضلك لا تأكلوني في الاوميك ، اسمحي لي أن أعرف
    Hükümetim Omec dostlarınız konusunda çok tedirgin. Open Subtitles حكومتي تشعر بالرعب من أصدقائك الاوميك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus