Bilim adamı sadece kendisini düşünmelidir, diğer insanlarla nasıl geçineceğini değil. | Open Subtitles | ويفترض أن العلماء تفكر بأنفسهم لا يلعب مع الاَخرين بشكل جيد |
- Onlar, canlı hepimiz veya diğer öldürdü. - Tamam Başlıyoruz. | Open Subtitles | وإن فزت, سندعهما على قيد الحياة ونقتل كل الاَخرين |
Ben diğer delegelerin gazını alana kadar dursun. Onu o kadar da zorlamak istemiyorum. | Open Subtitles | ليس حتى أخفف من وطئة المفوضين الاَخرين فلا أريد الضغط عليه بشدة |
diğer bütün odalarda, otuz bir çeken herifler olacak. | Open Subtitles | هذا يعني أن هناك جمع من الشباب الاَخرين يستمنون بالغرف الاَخرى |
Ve Adams'taki tüm o diğer çocuklar. Onlar da burs alacak mı? | Open Subtitles | وجميع الأطفال الاَخرين في اَدمز |
diğer koruyucular seni onunla tanıyacak. | Open Subtitles | الحرس الاَخرين سيعرفونك من خلاله |
diğer iki şirin ufaklığım da buradaymış. Ne yapıyorsunuz bakim siz orada? | Open Subtitles | وها هم قرداي الاَخرين كيف حالكم هناك؟ |
Dünyadaki diğer laboratuvarlar başaramadı. | Open Subtitles | "فشلت جميع مختبرات الاَخرين بالعالم باَسره" |
diğer koruyucular... Kim olduklarını biliyor musun? | Open Subtitles | الحرس الاَخرين هل تعرفهم؟ |