"الباب الأول" - Traduction Arabe en Turc

    • ilk kapı
        
    • ilk kapıdan
        
    • ilk kapıyı
        
    Merdiven sahanlığının üstünde, solundaki ilk kapı. Open Subtitles الباب الأول على يسارك في الجزء العلوي من الهبوط.
    Buradan geçebilirsin. Soldaki ilk kapı. Open Subtitles يمكنك أن تمرّ من هنا إنه الباب الأول إلى اليسار
    TV'yi geç, sağa dön. Soldaki ilk kapı. Open Subtitles تجاوز التلفزيون، يستدير لليمين , هو الباب الأول على يسارك.
    Merdivenlerden çıkın bayım... ve sağınızdaki ilk kapıdan girin. Open Subtitles اصعد هذه السلالم سيدي وعبر الباب الأول على يمينك
    Hey, şef, ilk kapıyı yeni bitiriyorum, ama daha birçok geçit var. Open Subtitles أنا أتخلص من الباب الأول لكنني نستعمل الكثير من الشفرات
    Koridorun sonunda. Soldan ilk kapı. Open Subtitles أسفل القاعة الخلفية الباب الأول على اليسار
    Grissom koridorun aşağısında, sağdaki ilk kapı. Open Subtitles جريسوم أسفل القاعةِ، الباب الأول على حقِّكَ.
    Sağdaki ilk kapı depo odası. Open Subtitles الباب الأول على اليمين هو باب حجرة المعدات
    Bando odasından sağa dön. Sağdaki ilk kapı. Open Subtitles واذهبي يمين غرفة الفرقة الموسيقية إنه الباب الأول على اليمين
    Tamam, şu çift kapının arkasında. Soldaki ilk kapı. Open Subtitles حسناً،الأبواب المزدوجه الباب الأول على اليسار
    Bazen o pencere kapanır, ...ilk kapı tekrar açılır. Open Subtitles بعض الأحيان تلكَ النافذة تغلق وبعدها الباب الأول يفتح مجدداً
    Yukarıda soldan ilk kapı. Open Subtitles أنه بالأعلى. الباب الأول من جهة اليسار.
    Soldaki ilk kapı dedin. Open Subtitles أنتِ قلتِ الباب الأول في الجهة اليسرى.
    Yukarıda soldan ilk kapı. Open Subtitles إنه الباب الأول على اليسار بالأعلى
    İlk kapı, senin şu ana kadar tercih etmiş olduğun kapı: Open Subtitles الباب الأول هو الذي اخترته لحد الان
    Sağdan ilk kapı. Open Subtitles الباب الأول إنه حقاً لك.
    Sağındaki ilk kapı. Open Subtitles إنه فى الباب الأول على اليمين
    Sağımdaki ilk kapı. Open Subtitles الباب الأول على يمينى
    Bu bizi ilk kapıdan geçirip merdivenlerden direk inmemizi sağlıyor bu da bizi kasaya götürüyor. Open Subtitles ذلك يجعلنا نمرّ من خلال الباب الأول وهو طريق مباشر أسفل السلالم وهو ما يقودنا مباشرة إلى القبو
    Yani o ilk kapıdan geçtiğin anda kıyamet kopacak. Open Subtitles لذا في اللحظة التي ستعبر بها خلال الباب الأول ستفتح أبواب الجحيم
    Tamam, sağındaki ilk kapıyı dene! Open Subtitles حسناً ، الباب الأول ناحية اليمين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus