"الباب فحسب" - Traduction Arabe en Turc

    • Sadece kapıyı
        
    • - Kapıyı
        
    • Sadece eşikten
        
    Sadece kapıyı kilitleyebiliriz. Onu öldürmek zorunda değilsin. Open Subtitles يمكننا غلق الباب فحسب ليس عليك قتله
    Göreceksin. Sadece kapıyı izle. Open Subtitles سترين راقبي الباب فحسب
    Hayır, aç... Sadece kapıyı aç. Open Subtitles كلا، أفتح الباب فحسب
    Hakimin istediği kanıtı bulacağım. Sadece kapıyı kolla. Open Subtitles {\pos(192,210)}سأجلب للقاضي الدليل الذى يحتاجه {\pos(192,210)}احرس الباب فحسب
    - Kapıyı açın, Bay Chapman. Open Subtitles -افتح الباب فحسب يا سيد "تشابمان "
    Sadece eşikten geç. Open Subtitles اذهب الى الباب فحسب
    Bunu durdurabilirsin. Sadece kapıyı aç. Open Subtitles -بوسعك وقف هذا، افتحي الباب فحسب
    Sadece kapıyı çalacağız. Open Subtitles نحن سنطرق على الباب فحسب
    Sadece kapıyı izle Stevens. Open Subtitles (راقبي الباب فحسب يا (ستيفنز
    Sadece kapıyı açın. Open Subtitles -إفتح الباب فحسب .
    Çıkar bizi! - Kapıyı aç! Open Subtitles -افتح الباب فحسب
    Sadece eşikten geç. Open Subtitles اذهب الى الباب فحسب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus