"البالغ من العمر" - Traduction Arabe en Turc

    • yaşlı bir
        
    • yaşındaki
        
    • yaşında bir
        
    Nancy burada bir kere yaşlı bir adam kaybetmişti. Open Subtitles خسر نانسي الرجل البالغ من العمر في هنا مرة واحدة.
    Ve daha sonra fakir yaşlı bir adamla seviştiğini öğrenince, işte o zaman buna "Skyler gibi yapmak" diyeceğiz. Open Subtitles ثم عندما تكتشف التي نامت مع الرجل البالغ من العمر هذا هو الفقراء، نحن سوف نسمي ذلك "سحب سكايلر".
    Ve Naz, müzede yaşlı bir adamı hırpaladığını söyledi. Open Subtitles وناز وتقول لي أنك بخشونة بعض الرجل البالغ من العمر في المتحف.
    Ve bunu yapmak için üç yaşındaki çocuğunuza bir tablet verdiniz. TED وللقيام بذلك، ناولت طفلك البالغ من العمر ثلاث سنوات جهازًا لوحيًا.
    Diana Ross'un on iki yaşındaki çocuğu oynadığı film değil mi bu? Open Subtitles ليس هذا واحد حيث يلعب ديانا روس البالغ من العمر 12 عاما؟
    Çok uzun zaman önce değildi, amcam 6 yaşındaki kuzenime mısır gevreği vermeye kalkmış. TED بالمناسبة ليس من مدة طويلة .. عرض عمي على ابنه البالغ من العمر 6 سنوات حبوب الافطار
    Ben 34 yaşında bir salağım. Open Subtitles أنا الطالب الذي يذاكر كثيرا البالغ من العمر 34 عاما.
    yaşlı bir adam yüzünden kaçmak zorunda kaldınız. Open Subtitles وهذا الرجل البالغ من العمر جعلك تهرب
    İnsanların yaşlı bir adamla bir Çinlinin Buford M. Wallace'ı dövüp hapistekini de yanlarına alıp Open Subtitles هل تعتقد أن الناس هم ستعمل نعتقد... أن الرجل البالغ من العمر... والرجل الصيني...
    yaşlı bir herif kendisini bıçaklamış. Open Subtitles الرجل البالغ من العمر offed نفسه بسكين.
    yaşlı bir adam. Open Subtitles الرجل البالغ من العمر.
    yaşlı bir adam için oldukça çevik. Open Subtitles (يضحك) هو شيق جدا لالرجل البالغ من العمر.
    Birkaç yıl önce, 34 yaşındaki arkadaşım Jim Ewing benden yardım istedi. TED قبل بضع سنوات، صديقي المقرب جيم إيوينغ، البالغ من العمر 34 عامًا، اتصل بي للحصول على المساعدة.
    Ben, 15 yaşındaki Ivan'ın annesiyim. TED انا والدة ايفان البالغ من العمر 15 عامأ.
    14 yaşındaki oğlum derin uykusunda, bir ergenin derin ve kayıtsız uykusunda. TED وكان ابني البالغ من العمر 14 سنة مستغرقا في نومه، في نوم هانئ وعميق لطفل من عمره.
    Güzel çocuklarım, 12 yaşındaki oğlum Christian ve 14 yaşındaki kızım Kaia. TED أبنائي الجميلون، ابني البالغ من العمر 12 عاماً، كريستيان، وابنتي البالغة من العمر 14 عام كايا.
    11 yaşındaki kurban tarafından yanlış teşhis edilmişti. TED كان قد أخطئ في التعرف عليه من قبل الضحية البالغ من العمر ١١ سنة
    7 yaşındaki Justin Senigar kliniğimize ağır otizm teşhisi konulmuş şekilde geldi. TED جستين سينغار البالغ من العمر سبعة اعوام أتى إلى عيادتنا بتشخيص لمرض التوحد الحاد
    Daha önce hiç ağlayan 50 yaşında bir striptizci görmediniz mi? Open Subtitles أنت لم ير صرخة متجرد البالغ من العمر 50 عاما من قبل؟
    15 yaşında bir kıza eroin verdin. Open Subtitles هل ارتفعت البالغ من العمر 15 عاما مع الهيروين؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus