"الببور" - Traduction Arabe en Turc

    • kaplan
        
    • kaplanlar
        
    • kaplanların
        
    • kaplanları
        
    Hindistan kaplan parklarında kaçak avcılara karşı rutin olarak evcil fillerle devriye atılmakta. Open Subtitles اُستخدمت الفيلة المستأنسة بانتظام في محميّات الببور الهنديّة لتمشيط الغابة و حراستها من الصيّادين
    Ve sürekli fil, leopar ve kaplan korkusuyla yaşıyorlar. Open Subtitles إنهم في خوف دائم من الفيلة و النمور و الببور
    kaplanları kayda almanın en iyi yolu aslında bir filin üstünde olmak çünkü kaplanlar filleri önemsemez. Open Subtitles أفضل طُرق تصوير الببور هي في ركوب الفيل لأن البُبور لا تأبه بالفيلة
    Sonuç olarak, kaplanlar birçok yerde başarılı bir şekilde geri döndü. Open Subtitles و لذلك حققت الببور نجاحًا كبيرًا في مناطق عديدة
    Bu hayvan çağrıları kaplanların yerini ve nereye gittiklerini işaret ediyor. Open Subtitles تحذيرات هذه الحيوانات تشير لمواقع الببور و تحرّكاتها
    Bu yüzden oraya güvenli bir şekilde girmenin yolunu bulmalıyız böylece kaplanların yanında olabiliriz. Open Subtitles لذا علينا إيجاد طريقة ما للتعمّق فيها بأمان حتى نقترب من الببور
    Esasen kaplanları olabildiğince uzun süre gözden kaybetmemeye çalışacağız. Open Subtitles نحاول أن نبقي الببور في مجال رؤيتنا لأطول وقت ممكن
    Yeniden yerleştirmenin işe yaradığına dair en büyük kanıt belirli kaplan rezervlerinin iyiye gitmesidir. Open Subtitles الدليل القوي على نجاح عمليات الانتقال هو النظر إلى محميّات الببور التي طُبّقت فيها بعدل
    Ve insanlar taşınınca, bitki örtüsü yeniden oluşacak av hayvanı sayısı bollaşacak ve böylece kaplan sayısı eski haline dönecek. Open Subtitles و حينما تنقل البشر من مكانٍ ما سيعاود الغطاء النباتيّ ظهوره و يعود تعداد الطرائد لحالته الطبيعيّة فتتبعه الببور
    500 yıl önce, Hindistan'da 300 binden fazla kaplan vardı. Open Subtitles قبل 500 سنة كان يبلغ تعداد الببور في "الهند" 300 ألف ببر
    İnsanlar taşındı, av hayvanı sayısı arttı ve kaplan sayısı ikiye, belki de üçe katlandı. Open Subtitles هاجر البشر، و تضاعفت أعداد الطرائد و في حالات عديدة تضاعفت أعداد الببور مرّتين "و ثلاث، الشواهد على ذلك عديدة في "الهند
    Dolayısıyla bu, onları çekişmeye zorluyor ve nihayetinde kaplanlar da insanlar da kaybediyor. Open Subtitles فيخلّف هذا صراعًا بينهم يخسر فيه الطرفان: البشر و الببور
    İnsanlar ormandan taşındıkça, kaplanlar yerleşiyor. Open Subtitles بينما يرحل البشر عن الغابة تسكنها الببور
    Ama kaplanlar filleri rakipleri olarak görmezler. Open Subtitles لكن الببور لا تعدّ الفيلة منافسين
    kaplanlar tüm kedigiller içinde en büyük olanıdır. Open Subtitles الببور هي أكبر السنّوريات حجمًا
    Şimdiki sorun kaplanların sayısının azlığı değil yaşam alanı eksikliği. Open Subtitles المشكلة الرئيسية لم تعد تتمثّل في ندرة الببور بل في نقص المساحة المخصصة لها
    1970'in sonlarında kaplanların nesli Hindistan'da neredeyse tükenme noktasına geldi. Open Subtitles في أواخر السبعينيّات "أوشكت الببور على الانقراض في "الهند
    Tüm olası sonuçlara hazır bir halde her gün yapmaları gereken tek şey, kaplanları bulmak. Open Subtitles بعد أن استعدّوا لكافة الاحتمالات لم يتبقّ شيئًا لفعله يوميًا سوى العثور على الببور
    Çekimden aylar önce, İngiltere'de, ormanda kaplanları kayda alma sorununa yeni bir çözüm üretme üzerine çalışma yürütülüyordu. Open Subtitles في "إنجلترا" و قبل شهور من التصوير شُرع في العمل على إيجاد حلّ لمشكلة تصوير الببور في الغابة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus