Şok edici bakıcı kamerası görüntüleri, bu gece "Gerçeği Avlamak"ta. Ve kestik. | Open Subtitles | " شاهدو اللقطات الصادمة للمربيات ، الليلة في " البحث عن الحقيقة |
Bugün "Gerçeği Avlamak"ta okul servisi skandalında iki çocuğun hayatına mal olan şok edici gelişme. | Open Subtitles | " و الليلة في " البحث عن الحقيقة تطور صادم في فضيحة باص المدرسة التي كلفت حياة طفلين |
Monica Hunter'ın "Gerçeği Avlamak" programı, son sekiz yıldır yayınlandı saatin en çok izlenen programı olmuş. | Open Subtitles | حسنا ، برنامج مونيكا هانتر " البحث عن الحقيقة " اضحى افضل برنامج في توقيته |
İşinizin Gerçeği aramak olduğunu sanıyordum; vaiz vermek değil. | Open Subtitles | ظننتُ أن عملك هو البحث عن الحقيقة لا الوعظ |
Gerçeği aramak diyebiliriz sanırım. -Korkunç bir şey olmalı. | Open Subtitles | البحث عن الحقيقة , على ما اظن يبدو شيئا مخيفا |
Gerçeği aramak kolay, kabullenmek zordur. | Open Subtitles | البحث عن الحقيقة سهل تقبل الحقيقة هو الصعب |
Ben Monica Hunter, size "Gerçeği Avlamak"ın en şok edici haberi için Başkent Washington'un dışındaki gizli askeri bir üsten sesleniyorum. | Open Subtitles | انا مونيكا هنتر انا معكم من قاعدة عسكرية سرية خارج واشنطن "مع اكبر صدمة فى برنامج "البحث عن الحقيقة |
Bu "Gerçeği Avlamak"ın özel bir versiyonu. | Open Subtitles | " هذا اصدار خاص جداً من " البحث عن الحقيقة |
Dediğim gibi, Gerçeği aramak için buradayız. | Open Subtitles | كما قلت، نحن هنا لأجل البحث عن الحقيقة |