Bu Quantico'daki deniz piyade üssü ziyareti hakkında ne söyleyebilirsin bana? | Open Subtitles | ماذا سوف تخبريني حول هذه الزيارةِ إلى القاعدة البحرية في كوانتيكو؟ |
Tüm bu ses kaynakları, Kuzey Kutbu deniz memelilerinin iletişim kurduğu akustik alanın daralmasına sebep oluyor. | TED | وكل هذه المصادر الصوتية تقلل المساحة الصوتية التي يمكن للثدييات البحرية في المنطقة أن تتواصل عبرها. |
Tunç Çağı'nın sonunda, peynir, Doğu Akdeniz'de deniz ticaretinde standart bir üründü. | TED | وفي نهاية العصر البرونزي، أصبح الجبن سلعة أساسية في التجارة البحرية في كل أرجاء شرق البحر المتوسط. |
Keşke başka yolu olsa ama saldırgan köpeklerde donanmanın kuralı bellidir. | Open Subtitles | أتمنى لو كانت هناك طريقة أخرى، لكنّها سياسة البحرية في هجومات قاتلة للكلاب. |
Ee ama o zaman sende denizcileri gönderirsin gelicek sefere. | Open Subtitles | اذا أرسل القوات البحرية في المرة القادمة |
Ve deniz koruma planlarında bir alanın diğerini nasıl etkilediği dikkate alınmalı. | TED | ويجب أن تأخذ خطط الحماية البحرية في الحسبان كيف تؤثر منطقة على الأخرى. |
Onları renk renk ayırdım ve San Pedro Cabrillo deniz Akvaryumu'ndaki bir sonraki Dünya Günü'nde sergiledim. | TED | صنفتهم حسب اللون وعرضتهم في يوم الأرض التالي في حديقة كابيريللو البحرية في سان بيدرو |
Atık haznelere girdiğinde ERVIS atıkları analiz ediyor, ayırıyor ve sıkıştırıyor ve süreç içinde deniz yaşamına hiçbir zarar vermeden süzülmüş suyu okyanusa geri pompalıyor. | TED | بمجرد دخول النفايات إلى الغرف، إيرفيس يحللهم ويفصلهم ويضغطهم ويضخ المياه المصفاة لتعود إلى المحيطات، كل ذلك بدون أن تضر بالحياة البحرية في هذه العملية. |
Bu noktada bende deniz iguanaları üzerine çalıştım | TED | فقمت بدراسة الإغوانا البحرية في هذه الحالة |
İki yırtıcı hayvan da deniz çayırı yataklarındaki kabukluları avlarlar, ama gelgit yeterli suyu getirene kadar beklemek zorunda kalacaklar. | Open Subtitles | كلتاهما تصطادان قشريات الأعشاب البحرية في القاع، لكن حتى يعود المد فيرفع مستوى الماء بدرجة تكفي ليسبحوا فيه، |
deniz piyadeleri çölde kamuflaj amacıyla bunlardan giyer. | Open Subtitles | هو الذي يَلْبسُ جنودَ البحرية في صحراء كتمويه. |
Jean-Michel, Maria Joao Rodriguez gibi deniz biyologlarına mercan resiflerini gözlemlemeleri hakkında yardım etmek için her yıl | Open Subtitles | جون ميشيل غوستو يأتي إلى فيجي كلّ سنة لمساعدة الأحيائيين البحريين مثل البحرية في عالم قراءة السجلات |
O gece hiç deniz ürünü yedi mi ? | Open Subtitles | هل يأكل أي المأكولات البحرية في تلك الليلة؟ |
Son savunma hattını desteklesek bile, Doğu Çin deniz savaşında komuta Xingke'de. | Open Subtitles | حتى إذا حاولنا تأييد الخط الإقليمي الأخير للدفاع، نحن نجتاح من قبل شن كو في المعركة البحرية في الصين الشرقية |
Rumsfeld, 1950'de deniz pilotuydu , ama savaşçı değil. | Open Subtitles | وكان رامسفيلد وهو طيار من مشاة البحرية في عام 1950 ، لكنه لم يخض. |
Hatta bu olay pasifikteki ABD deniz donanması için bir dönüm noktası oldu. | Open Subtitles | في واقع الأمر، كان نقطة تحول لأمريكا القوات البحرية في المحيط الهادئ. |
Burada, Londra' da Mesozoyik devri deniz sürüngenleri için ayrılmış olan bir müzedeyiz. | Open Subtitles | ها نحن في لندن ، في واحدةٍ من أجمل صالات العرض المكرسة للزواحف البحرية في العصور الوسطى |
Zumwait Sınıfı Muhrip, donanmanın geleceği olarak tanıtılıyor. | Open Subtitles | "المدمّرة متعددة المهام من نوع "زومولت" تُوصف بمستقبل البحرية في المياه العميقة." |
New Orleans halkının isteyeceği son şey donanmanın büyük bir petrol sızıntısına yol açması. | Open Subtitles | "اخر شيء يحتاجه الناس من "نيو اورليانز هي أن تسبب البحرية في تسرب غازي هائل |
Hayır, efendim. Elçilik denizcileri sadece. | Open Subtitles | لا سيدي فقط بعض مٌشاة البحرية في السفارة |