Yakında Dar Deniz'i geçecek ve babanızın tahtını geri alacaksınız. | Open Subtitles | قريباً ستخرج من مملكة عبر البحر الضيق وستسترد عرش والدك |
Şu sıralar Dar Deniz'i geçiyor babasının tahtını almayı umuyor. | Open Subtitles | وهي تبحر الآن عبر البحر الضيق آمله استعادة عرش والدها |
Dar Deniz'i geçip, Demir Taht'ı geri almak. | Open Subtitles | أن اعبر البحر الضيق و استرد العرش الحديدي |
O kadar çok atacağım ki Dar Deniz'in ötesinden çığlığımı duyacaklar. | Open Subtitles | وسأصرخ بصوتِ عالِ ليسمعوني عبر البحر الضيق. |
Dar Deniz'e yelken açacağım Gözyaşı Denizi'nden geçeceğim. | Open Subtitles | أمسكوا بالحبال .وسوف أعبر البحر الضيق ، وحتى منبع الدموع |
Dar Deniz'i geçmeden ordumun yarisini kaybetmek istemiyorum. | Open Subtitles | لا أريد أن يقتل نصف جيشي قبل أن أعبر البحر الضيق. |
Dar Deniz'i geçmeden ordumun yarısını kaybetmek istemiyorum. | Open Subtitles | لا أريد أن يقتل نصف جيشي قبل أن أعبر البحر الضيق. |
O kadar çok atacagim ki Dar Deniz'in ötesinden çigligimi duyacaklar. | Open Subtitles | وسأصرخ بصوتِ عالِ ليسمعوني عبر البحر الضيق. |
Dar Deniz'i geçtiğinde eski haneler kraliçemizin yanına gelir. | Open Subtitles | البيوت النبيلة ستنحاز لجانب ملكتنا عندما تعبر البحر الضيق |
O kadar çok atacağım ki Dar Deniz'in ötesinden çığlığımı duyacaklar. | Open Subtitles | سأصرخ بصوت عال سيسمعونني عبر البحر الضيق |
Atalarınız neden Dar Deniz'i geçip Yedi Krallık'ı fethetti? | Open Subtitles | لماذا عبرّ أجدادك البحر الضيق وغزو الممالك السبع؟ |
Sizin de, eğer Dar Deniz'in ötesinde hükmedecekseniz, o aşkı uyandırmanız lazım. | Open Subtitles | وأنتِ بحاجة إلى الإلهام المُخلص الكثير منه، لو كنتِ ستحكمين ما وراء البحر الضيق |
Dar Deniz'in ötesine gidebiliriz. | Open Subtitles | ما زال يمكننا عبور البحر الضيق. |
Dar Deniz'in ötesine gidebiliriz. | Open Subtitles | ما زال يمكننا عبور البحر الضيق. |
Dar Deniz'i geçmek olabilir. | Open Subtitles | ربما أحجز ركوبة لعبور البحر الضيق |
Dar Deniz'in karşısında, sizin kitaplarınız "gaspçı, çılgın ve kan hakkı" gibi kelimelerle dolu. | Open Subtitles | عبر البحر الضيق تمتلئ رسائلك بكلمات مثل "الغاصب" و "مجنون" "و "حق الدم |
Dar Deniz'i geçip de geldim. Gidecek başka bir yerim yok. | Open Subtitles | "لقد عبرت "البحر الضيق ليس لدىّ مكان آخر أذهب إليه |
Dar Deniz'i geçip de geldim. Gidecek başka bir yerim yok. | Open Subtitles | "لقد عبرت "البحر الضيق ليس لدىّ مكان آخر أذهب إليه |
Şu sıralar Dar Deniz'i geçiyor babasının tahtını almayı umuyor. | Open Subtitles | "والآن يشقّون عباب "البحر الضيق تنشد استعادة عرش والدها |
Pentos "Dar Deniz'in öteki tarafı" | Open Subtitles | " بينتوس ، مملكة عبر البحر الضيق " |