"البداية من" - Traduction Arabe en Turc

    • baştan
        
    Kime güvenebileceğimi en baştan görmem iyi oldu. Open Subtitles من الجيد أن أعرف من البداية من يمكنني الاعتماد عليه.
    Bir kez daha en baştan lütfen. Size bir bar vereceğim. Open Subtitles مرة أخرى من البداية من فضلكم سأعطيكم شريطا واحداً
    Şimdi en baştan Manevra 2 ile başlamam lazım. Open Subtitles الأن يجب أن أبدأ من البداية من المناورة رقم 2
    En baştan bunu göremediğime inanamıyorum. Open Subtitles تصديق أستطيعُ لا البداية من هذا أرى لم بأنني
    Sil baştan başlamaya geldik ve ben başlayacağım! Open Subtitles قدمنا إلى هنا من أجل البداية من جديد أنا أبدا من جديد
    Gerçekten çok etkileyici. baştan başlamak zordur. Open Subtitles ،إنّه لشيءٌ مثير للإعجاب البداية من جديد صعبة
    baştan başlayabilirim. Open Subtitles حريّة، لم أنعم بها منذ زمن يمكنني البداية من جديد
    Dinle, düşündüm de çekime başlamadan önce, neden sırf eğlence olsun diye her şeyi baştan almıyoruz? Open Subtitles -بخير حسناً , لقد كنتُ أفكّر قبل أن نبدأ بالتصوير لمَ لا نقوم بمراجعة الدور كله من البداية من أجل المرح , اتفقنا ؟
    baştan alabilir miyiz lütfen? Open Subtitles هل يمكنك ان تعيدها من البداية من فضلك؟
    - Her şeye baştan başlamak istemiyorum belki. Open Subtitles ربما إنني لا أريد البداية من جديد
    Pekâlâ, baştan alalım lütfen. Open Subtitles حسنًا، لنبدأ من البداية من فضلكم
    Oraya göre cevabı baştan beri biliyordun, hiç emek bile vermeden. Open Subtitles وما ظهر هو أنَّكَ كنتَ تعرف الإجابة الصحيحة ! منذُ البداية, من دون أي إنصاف
    baştan başla. En baştan. Open Subtitles قلت أخبرني من البداية من بداية الأمر
    baştan başla. Open Subtitles البداية من جديد.
    - Scully, bir günü başa sarıp her şeyi yeni baştan yaşamak istediğin oldu mu hiç? Open Subtitles - سكولي، قضيت أحد تلك الأيام أبدا... ... تتمنّىبأنّكيمكنأنتلفّوبداية ثانية من البداية من البداية؟
    Anlatmaya baştan başlar mısınız? Open Subtitles الذي لا أنت , uh, البداية من البداية.
    Her şeye baştan mı başlayacaksın? Open Subtitles أن عليك البداية من جديد؟
    En baştan başlayalım. Open Subtitles ما رأيك في البداية من الأول ؟
    Tekrar baştan başla. Open Subtitles ارجعي من البداية من جديد
    baştan yeniden dinleyelim. Open Subtitles استمعا إلى البداية من جديد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus