"البرتقالى" - Traduction Arabe en Turc

    • turuncu
        
    • turuncudan
        
    • turuncuyu
        
    Şık turuncu renkliydi. Aynı renkli başka cüzdan pek yoktur. Open Subtitles هذا اللون البرتقالى المميز لا يحتمل ان يوجد اثنين منها
    Pembenin yerini turuncu alacak diyenler kesinlikle çıldırmış. Open Subtitles يقولون ان البرتقالى هو الأجددّ فالوردي حقيقى مزعج.
    turuncu ve üst aşamadaki kodlar bütün üst düzey personele iletilmesi için üs prokotolü var. Open Subtitles تفرض الاجراءات ابلاغ الضباط المسؤولين بالحالات ذات الرمز البرتقالى وما فوق.
    20 metre sonra turuncu, ikinci sıvı açılacak. Open Subtitles خمسون قدماً , بعيداً عن السياره السائل البرتقالى يظهر لك
    Yeni istihbaratlara göre, bugün, Ulusal Güvenlik Birimi tehlike seviyesinin turuncudan sarıya düşürülmesi için resmi onay verdi. Open Subtitles انباء جديدة من الامن الوطنى اليوم بأنهم خفضوا مستوى الخطر من البرتقالى الى الاصفر
    Şu avcıların vurmaması için giyilen turuncu yeleklerden giymelisin. Open Subtitles يجب ان تأتى بواحده باللون البرتقالى حتى لا يصادك الصيادون
    Sarı, kırmızı, belki turuncu da olur turuncunun çeşitli tonlarında, aklına hangisi daha çok yatarsa. Open Subtitles أصفر , أحمر , ربما برتقالى تعرف , أنواع مختلفه من البرتقالى لا أعرف أى نوع سيكون
    Bu turuncu şey... Resmen karanlıkta parlıyorum. Open Subtitles هذا الشىء البرتقالى يجعلنى أتوهج في الظلام.
    Hayır, teyze, turuncu kuşakta birinci oldum. Open Subtitles لا ياعمتى لقد حصلت على المركز الاول فى تصنيف الحزام البرتقالى
    Nemo. turuncu ve beyaz yeni balık. Open Subtitles الوافد , نيمو البرتقالى فى ابيض
    turuncu Ajan! Bunu ben buldum. Open Subtitles العميل البرتقالى هذا اللون الذى اختارتة
    Aynı zamanda, 'Ne güzel! turuncu bir mont' demiştim. Open Subtitles فى الوقت الذى قلت فية "كم جميل هذة السترة البرتقالى "
    turuncu - pembe renklerinde ve açıkçası biraz tavuğa benziyor yani başka bir galaksiden beklemeyeceğiniz gibi. Open Subtitles لقد كان بطول قدم واحده .و 8 بوصات ... إنه بلون البرتقالى
    Evet, tam yerindeyiz ve hâlâ krem rengi mi ve turuncu iyi mi diye emin olmak istiyorum. Open Subtitles أجل, أنا عند المكان... و أردت أن أتأكد أنك لا تزال... موافق على اللون الكريمى و البرتقالى
    Tamam, krem rengi ve turuncu. Open Subtitles أجل, اللون الكريمى و البرتقالى
    Kadınlar turuncuyu sever. turuncu seksidir. Open Subtitles النساء تُحب البرتقالى البرتقالى مثير
    Geride, turuncu tişörtlü. Open Subtitles بالخلف هناك فى السويت شيرت البرتقالى
    turuncu başlıklı Noah. Open Subtitles التى شيرت البرتقالى يعود لنواه
    turuncu ter. Open Subtitles العرق البرتقالى , عندما قارنتهم
    Şu halıdan bende de var. Ama turuncu olanından. Open Subtitles لدى تلك السجاده ولكن النوع البرتقالى
    Ayrıca o turuncudan çıkmak için çok acele etme. Open Subtitles و لم أتاكد من أنكِ لم تنتهى من البرتقالى بعد؟
    Şu durumda turuncuyu sen giydiğine göre bencil olma zamanın geldi. Open Subtitles وانت فى مرحله حيث يمكن ان اقول ان من يرتدى القميص البرتقالى وقته حان ان يكون أنانيا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus