Sevgilim,burası çok soğuk. İçeri girmeme izin ver. | Open Subtitles | حبيبتي، البرد قارس في الخارج دعيني أدخل |
Dışarısı çok soğuk. Kapıyı kapatsana. | Open Subtitles | البرد قارس بالخارج، أغلق الباب. |
- Dışarısı çok soğuk. - Kesinlikle öyle. | Open Subtitles | . البرد قارس بالخارج - . بالتأكيد - |
Dışarısı buz gibi ve onun bir yere gittiği yok. | Open Subtitles | البرد قارس في الخارج كما أنه غير ذاهب لأي مكان |
Burası buz gibi, Donuyorum. | Open Subtitles | البرد قارس أيضاً |
Haydi, aç şu kapıyı. Dondum burada! | Open Subtitles | هيا دعني أدخل البرد قارس هنا في الخارج |
Dışarısı soğuk, değil mi Bear? | Open Subtitles | البرد قارس في الخارج أليس كذلك يا "بير"؟ |
Elbette. Bu sene çok soğuk. | Open Subtitles | بالطبع البرد قارس هذا العام |
Burası çok soğuk. | Open Subtitles | انه البرد قارس هنا. |
Dışarısı bu gece çok soğuk | Open Subtitles | البرد قارس الليلة |
- Dışarısı çok soğuk. | Open Subtitles | البرد قارس بالخارج |
Bugün hava çok soğuk. | Open Subtitles | .ان البرد قارس هذا اليوم |
Dışarısı çok soğuk. | Open Subtitles | البرد قارس جداً. |
Lanet olsun, çok soğuk! | Open Subtitles | اللعنة، البرد قارس. |
Burası buz gibi Phil. | Open Subtitles | فيل إن البرد قارس هنا |
Dışarısı buz gibi. | Open Subtitles | البرد قارس بالخارج |
Yüce İsa, burası buz gibi. | Open Subtitles | يا إلهي , البرد قارس جداً هنا |
Tanrım. Donuyorum burada. | Open Subtitles | يا إلهي، البرد قارس هنا |
Acele et. Donuyorum. | Open Subtitles | أسرعوا, البرد قارس جداً! |
- Donuyorum. | Open Subtitles | البرد قارس |
Dondum. | Open Subtitles | البرد قارس. |
Dışarısı soğuk. | Open Subtitles | انّ البرد قارس بالخارج |