"البرد قارس" - Traduction Arabe en Turc

    • çok soğuk
        
    • buz gibi
        
    • Donuyorum
        
    • Dondum
        
    • Dışarısı soğuk
        
    Sevgilim,burası çok soğuk. İçeri girmeme izin ver. Open Subtitles حبيبتي، البرد قارس في الخارج دعيني أدخل
    Dışarısı çok soğuk. Kapıyı kapatsana. Open Subtitles البرد قارس بالخارج، أغلق الباب.
    - Dışarısı çok soğuk. - Kesinlikle öyle. Open Subtitles . البرد قارس بالخارج - . بالتأكيد -
    Dışarısı buz gibi ve onun bir yere gittiği yok. Open Subtitles البرد قارس في الخارج كما أنه غير ذاهب لأي مكان
    Burası buz gibi, Donuyorum. Open Subtitles البرد قارس أيضاً
    Haydi, aç şu kapıyı. Dondum burada! Open Subtitles هيا دعني أدخل البرد قارس هنا في الخارج
    Dışarısı soğuk, değil mi Bear? Open Subtitles البرد قارس في الخارج أليس كذلك يا "بير"؟
    Elbette. Bu sene çok soğuk. Open Subtitles بالطبع البرد قارس هذا العام
    Burası çok soğuk. Open Subtitles انه البرد قارس هنا.
    Dışarısı bu gece çok soğuk Open Subtitles البرد قارس الليلة
    - Dışarısı çok soğuk. Open Subtitles البرد قارس بالخارج
    Bugün hava çok soğuk. Open Subtitles .ان البرد قارس هذا اليوم
    Dışarısı çok soğuk. Open Subtitles البرد قارس جداً.
    Lanet olsun, çok soğuk! Open Subtitles اللعنة، البرد قارس.
    Burası buz gibi Phil. Open Subtitles فيل إن البرد قارس هنا
    Dışarısı buz gibi. Open Subtitles البرد قارس بالخارج
    Yüce İsa, burası buz gibi. Open Subtitles يا إلهي , البرد قارس جداً هنا
    Tanrım. Donuyorum burada. Open Subtitles يا إلهي، البرد قارس هنا
    Acele et. Donuyorum. Open Subtitles أسرعوا, البرد قارس جداً!
    - Donuyorum. Open Subtitles البرد قارس
    Dondum. Open Subtitles البرد قارس.
    Dışarısı soğuk. Open Subtitles انّ البرد قارس بالخارج

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus