Şu an Synthetic Genomics'te bir hücre tasarlamanıza yarayan, o hücreyi basmanızı sağlayan, hücrede programı çalıştırmanıza olanak veren yazıcılar üretiyoruz. | TED | نحن الآن نبدأ في إنتاج ، داخل مجين صناعي، طابعات مكتبية ستسمح لك بتصميم خلية، طبع خلية تنفيذ البرنامج على الخلية. |
Bunun için kullanılam programı kendi web siteme koydum ve ücretsiz indirilmesine izin verdim. Ve projenin duyurulmasından 3 ay sonra | TED | لقد نشرت هذا البرنامج على موقعي وسمحت لأي شخص بتحميله وفي الأشهر الثلاثة التي نشر فيها هذا المشروع |
Aynı programı niye farklı televizyonlarda izliyorsunuz? | Open Subtitles | لمذا تشاهدون نفس البرنامج على 3 تلفزيونات مختلفة؟ |
Program, denenmiş ve doğru bir teknoloji üzerine kurulu. | TED | يعتمد هذا البرنامج على تقنيّة مجرّبة وحقيقية. |
Efendim, saygısızlık etmek istemem ama bu Program herhalde insanoğlunun yaptığı en önemli girişim. | Open Subtitles | سيدى , مع كل الأحترام هذا البرنامج على الأرجح هو أهم المساعى الأنسانية |
programı tüm ülkeye yaymak için paraya ihtiyacım vardı. | Open Subtitles | احتجتُ للمال لنشر البرنامج على الصعيد الوطني. |
Şu andan itibaren talimatlarıma göre programı sürdüreceksin. | Open Subtitles | من هذه اللحظة سقدمين البرنامج على حسب تعليماتي |
Tamam cinayet hakkında hiçbir şey bilmiyorum ama programı bir siteye yüklemiş olabilirim. | Open Subtitles | حسناً ، لا أعلم أى شيء بشأن جريمة القتل ، لكن رُبما أكون قد رفعت ذلك البرنامج على الإنترنت ؟ |
Eldane, programı Tony için çalıştırabilir misin? | Open Subtitles | إيلدن" , هل لك أن تطبق البرنامج على "توني"؟" |
(Alkış) Tayland bu programı ulusal ölçekte başlattı ve 137 şehirde 100.000 kişi yararlandı. | TED | (تصفيق) أطلقت (تايلاند) هذا البرنامج على نطاق محلي مما أفاد 100 ألف شخص في 137 مدينة |
Dewey'nin programı devreye sokması için Kalloor'un işbirliğine ihtiyacı var. | Open Subtitles | يحتاج (ديوي) لشركة (كالور) لتشغيل البرنامج على الشبكة |
programı anında durdurduk. | Open Subtitles | -لقد أوقفنا البرنامج على الفور . |
Program bitmek üzere. Bana iki dakika ver. | Open Subtitles | هذا البرنامج على وشك أن ينتهي أمهليني دقيقتين |
Günde iki Program çekiliyor ve ulusal kanallarda yayınlanmak üzere. Ailemden bile haber alabilirsem şanslıyım. | Open Subtitles | نحن نسجّل حلقتين باليوم وسيعرض البرنامج على الصعيد الوطني، أعتبر محظوظة إن سمعتُ خبراً عن عائلتي |
Evet, Sarah, üzgünüm ama Abner ve Louise burada 35 yıldır Program yapıyor. | Open Subtitles | نعمسارا،أنا آسف ، لكن آبنر و لويز يقدمان البرنامج على هذه المحطة لأكثر من 35 سنة |
Program merkeze gitmek üzereydi. | Open Subtitles | كان البرنامج على وشك أن يصبح عالمياً |
Bu Program bir evin bilgisayarında bulundu. | Open Subtitles | تم إيجاد البرنامج على حاسوب منزلي |