Orada değildi ama oda buz gibiydi havalandırmadan sıcak hava geliyor mu diye bakacaktım. | Open Subtitles | لم تكن هناك ولكن الغرفه كانت شديدة البروده لذلك ذهبت لفتحة التدفئه لأرى لو كانت تعمل |
Elini 30 santim öteye sokarsan, elin keser buz. | Open Subtitles | تضع يدك مسافة قدم وتحصل على البروده |
Kuyusundaki su buz gibi. | Open Subtitles | المياه هنا معتدله البروده |
Mavilerin ve yeşillerin olduğu yerlerde su gerçekten Soğuk anlamına geliyor. | TED | حيث يشير اللونين الأزرق و الأخضر إلى أن المياه شديدة البروده |
Soğuk bir kış günü, sıcak bir sobanın yanında oturur gibi. | Open Subtitles | انه اشبه بالتواجد قرب فرن ذو وعاء مبطن في صباح شديد البروده |
Soğuk bir günde, bir soba gibi. | Open Subtitles | اشبه بفرن ذو وعاء مبطن في صباح شديد البروده |
Dışarısı buz gibi. | Open Subtitles | حسناً، الجو هُنا شديد البروده |
buz geldin. | Open Subtitles | -من البروده انك قدمت |
buz geldin. | Open Subtitles | -من البروده انك قدمت |
Öldürücü Soğuk etkisini kaybetti ama eriyen kar yığınları sokaklarda ve avlularda binlerce cesedi ortaya çıkardı. | Open Subtitles | البروده القارصه ستقل حدتها كثيراً لكن الثلج الذائب سيكشف الغطاء عن الالاف الجثث الملقاه فى الشوارع والطرقات |
Ateşin yüksek olduğu için sana Soğuk geliyor. | Open Subtitles | تشعرين أنه شديد البروده لأن حرارتك مرتفعة للغاية |
Hayır, onu yalnızca hava fazla Soğuk olduğunda giyiyorum. | Open Subtitles | أنا أرتديها فقط عندما يكون الجو قارس البروده |
Kar, Soğuk demeden, tilkim gezer durur, o cesurdur. Kocaman patiler, uzun pençeler. | Open Subtitles | في الثلج وفي البروده يتقدم الثعلب بكل جرأة |
Ve çok güzel bir gün, efendim. Ateşten bile Soğuk! | Open Subtitles | ، انه يوم جميل سيدى شديد البروده |
O gün dondurucu bir Soğuk olduğunu hatırlıyorum. O büyük evler her zaman Soğuk olur. | Open Subtitles | اذتكر انه كان يوماً شديد البروده |
O kadar da Soğuk değil. | Open Subtitles | الجو معتدل ليس بتلك البروده |