"البرى" - Traduction Arabe en Turc

    • vahşi
        
    • Yaban
        
    Ama korkarım, oğullarımızı bu vahşi yerde yetiştirmekle iyi yapmadım. Open Subtitles ولكننى اشعر أننى لم اجيد التصرف . بالنسبة لتنشئه ابنائنا فى هذا المكان البرى
    Ama korkarım, oğullarımızı bu vahşi yerde yetiştirmekle iyi yapmadım. Open Subtitles ولكننى اشعر أننى لم اجيد التصرف . بالنسبة لتنشئه ابنائنا فى هذا المكان البرى
    Peki, bak, avukatlarınız... ki belli ki çok yetenekliler, bir hakimi çiftlik somonuyla... vahşi somon arasındaki ayrımı kaldırmak için ikna etmişler. Open Subtitles حسناً , اترى محامونك فى غاية البراعة, اقنعوا القاضى بتجاهل الفرق بين سالمون المزارع والسالمون البرى
    Avukat Bey, dava konusu nehir yalnızca vahşi somon... bulunduruyor, bu çiftlik somonu mevzusunu geçebilir miyiz? Open Subtitles ايها المحامى , النهر محل الاهتمام يهتم بالسالمون البرى , ولذلك اترك مزارع السالمون
    Geçen hafta, üzümlerimizin iyisini topladın ve şimdi de Yaban elmalarımızı alıyorsun. Open Subtitles الأسبوع الفائت أخذتى فقط افضل العنب الذى لدينا و الان التفاح البرى
    Bu vahşi somonları öldürdüğümüz anda, ki şu anda tam da bunu yapıyoruz... bu milyar dolarlık bir endüstrinin kaybolması demek. Open Subtitles وعندما ندمر تجمعات السالمون البرى وهذا ما نفعله انها صناعة ببليون دولار تنتهى
    Son dakika haberi. vahşi hayvan bölgemizde terör mü estiriyor? Open Subtitles فى نشرة الأخبار هل الوحش البرى يرهب ساوثلاند ؟
    Kardeşin vahşi yulaflarını sevgilisiyle birlikte Güney Fransa'da ekiyorken mi? Open Subtitles بينما يبزر أخوكِ الشوفان البرى فى جنوب فرنسا مع صديقته الفاسقة؟
    Evet, arkamdan vahşi fıstıkları götürmen için birkaç yıl verdim. Open Subtitles كان يجب أن أمنحك بعض السنوات لزراعة الشوفان البرى
    Orada burada. Etrafta. Bir vahşi mustang sürüsü gördük. Open Subtitles تعرف, هنا وهناك, و رأينا قطيع من الماستانج البرى
    O benim hem öğretmenim hem de rehberimdi, yoksa vahşi bir hayvan gibi olurdum. Open Subtitles انه استاذى , ومرشدى فلولاه لكنت اتصرف مثل الطور البرى
    "Pete Gilroy'un ağırlığı ve boğazındaki giderek sıkan ilmik, vahşi kısrağın hızını kesmeye başladı. Open Subtitles "إن وزن " بيت جيلروى و تشديد الخناق حول رقبتها بدأ قليلاً فى عرقلة الفرس البرى فى سرعته
    - WAO? - vahşi Hayata Kazandırma. Bir hayvan yakalandığında, doğaya karşı suç işlendiğine inanıyorlar. Open Subtitles -نخضع لهيئه الحيوان البرى لانه لدينا حيوانات مفترسه
    Bak Baba, vahşi somon nesli tükenmekte olan bir tür. Open Subtitles اترى , ابى , السالمون البرى نوع مهدد
    Buraya oğlunu, o vahşi ata binerken izlemeye geldin, değil mi? Open Subtitles حسنا, انت هنا لمشاهده إبنك .. ... يقود هذا الحصان البرى أليس كذلك؟
    Elbette tatlım. vahşi yönünü açığa çıkart. Open Subtitles نعم بكل سرور خذى نزهة فى الجانب البرى
    Belki de. Bütün hafta evde vahşi bir kedi gibi koşup durdu. Open Subtitles من المحتمل فقد كانت تلهو حول المكان كا " السنور " ( القط البرى ) طوال الأسبوع
    Bu teori, şu anda fiziğin vahşi Batı'sıdır. Open Subtitles هى الغرب البرى للفيزياء.
    Yaban kazları 1,850 km. uçabilir. Open Subtitles فالأوز البرى يمكنه الطيران 1000 ميل متواصلة
    Yaban kazları günde ortalama 5-6 saat uçar. Open Subtitles متوسط طيران الأوز البرى من خمس إلى ست ساعات طيران يومياً
    Sert ol. Yumuşayamayız. Yaban kazları güneye yola çıktılar bile. Open Subtitles ولا يمكننا التأخير فالأوز البرى طار للجنوب بالفعل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus