"البريئين" - Traduction Arabe en Turc

    • Masum
        
    • masumlar
        
    Evet, polisin Masum insanları tutuklamak için... etrafta dolaştığını sanmıyorum Open Subtitles نعم,لا اظن ان الشرطة تحوم بالأرجاء و تعتقل الناس البريئين
    Tüm geçit törenleri ve büyük sevinçler, arkasında Masum insanların mahkûm edilip idam edildiği bir duvardı yalnızca. Open Subtitles جميع المواكب والبهجات كانت مجرد حيطان حيث خلفها كانوا الأشخاص البريئين يحكم عليهم ويُعدمون
    Ellingson tankerlerinin alabora olmasına sebep olan bir virüs, Masum hackerların üstüne yıkılamaz. Open Subtitles فيرس يدعى دافنشى والذى سبب زياده فى الحمل على نظام التشغيل والذى القى بلائمته على مجموعه من الهاكر البريئين كان ستارا
    İşleri ters giden masumlar da var hata yapıp bedelini ödeyenler de. Open Subtitles البريئين الذين تمت خيانتهم والذين أخطئوا ويكفرون عن أخطائهم
    Bu hapishane masumlar için değil. Open Subtitles هذا ليس سجنًا للأناس البريئين
    Bunu anlayabiliyorum fakat Masum insanlar genelde kaçmazlar. Open Subtitles فورنيل : ولكن الاشـخاص البريئين لا يهربون جيبز :
    Eğer o kuleyi vuracak olursan bir sürü Masum insanı öldürmüş olacaksın. Open Subtitles اذا ضربت ذالك البرج المربع سوف تقتل كثيرا من الناس البريئين
    Bu Masum insanlara zarar anlamına gelir bile mi? Open Subtitles حتى لو كان يعني إيذاء الأشخاص البريئين ؟
    Milyonlarca Masum insan hayatını kaybediyor susalım ne önemi var biz işimize bakalım Open Subtitles الملايين من الناس البريئين يفقدون حياتهم إسكتوا لماذا نهتمّ؟
    Sizin, Masum çocukların ruhsuz katilleri olduğunuzu düşündüğüm için özür dilerim. Umarım bunu arkamızda bırakabiliriz ve... Open Subtitles انا اعتذر لاني لم احترمكم لانكم تقتلون الناس البريئين لكن يمكن أن نتخطى ذلك
    Hükümetin ajanları dışarıda Masum insanları avlıyor ve sen başlattığın şeyi durdurmalarını söylemezsen de durmayacaklar. Open Subtitles , عملاء الحكومة يصطادون البريئين و سيتابعون فعل هذا إلى أن توقف ما بدأته
    Yani, eğer Tanrı varsa neden bunca Masum insan nedensiz yere ölüyor? Open Subtitles أعني لو كانت هناك عدالة سماوية لم تركت هؤلاء البريئين يلقون حتفهم بدون سبب؟
    Tamamen Masum olan işçilerden birkaçı her gün piyango yoluyla.. Open Subtitles حيث العمال البريئين تماماً يتم إختيار عدة أشخاص منهم كل يوم
    Bir kahraman, gücünü kötüye kullanan ve Masum insanları inciten biri değildir. Open Subtitles خانوا قسم الشرف الذي أقسموا جميعا على الحفاظ عليه البطل ليس شخصا يسيء إستخدام سلطته و يؤذي الناس البريئين
    Gulfhaven'deki bütün Masum insanları eleştirilerinle mi düzelteceksin? Open Subtitles حقا , ايلي ؟ تتخلصين من السخريه على جميع الناس البريئين في غالفهيفن ؟
    Sadece bana zarar vermedin Gürleyen Tavuklar'ın tüm Masum taraftarlarına da zarar verdin. Open Subtitles أنت لم تؤذيني وحدي بل آذيت حياة كل المشجعين البريئين الذين شجعوا الدجاجات الرعدية
    Ve ortağım şunu anlamıyor ki savunma avukatları olarak Masum ruhların kollarımıza düşmesini bekleyerek ışıkları bile açık tutamayız. Open Subtitles وشريكي هنا لا يدرك أننا كمحامين لن نتمكن من الاستمرار بالعمل منتظرين قطعان البريئين لترتمي بين أذرعنا
    masumlar acı çekiyor. Open Subtitles ... و البريئين يعانون

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus