"البساط الأحمر" - Traduction Arabe en Turc

    • kırmızı halı
        
    • kırmızı halıda
        
    • kırmızı halıya
        
    • kırmızı halının
        
    • kırmızı halılarla
        
    Yani, sen dergi kapağına çıktın, ama daha kırmızı halı resimlerin olacak. Open Subtitles أعني, أعلم أنك قمت بغلاف المجلة ذلك ولكن على البساط الأحمر, هناك
    Gerçekten bizim için kırmızı halı seriyorlar. Open Subtitles انهم حقاً يفرشون البساط الأحمر بالخارج لنا ، هه؟
    Riley, kırmızı halı öğretmenlerin yeri değil. Open Subtitles رايلي , البساط الأحمر ليس كغرف استراحة المعلمين
    Burada şart koymuyoruz. Seriyi bu adamlara kırmızı halıda vermeyeceğiz. Open Subtitles نحن لسنا نتموضع إلى الأسفل ، نحن لا نعتزم أن نكون سلسلة من البساط الأحمر من أجلهم
    Gala için Alex' in arkadaşının saçlarını yaptım ve bu gece kırmızı halıda yürüyecek. Open Subtitles صففت شعر صديقة أليكس لليلة الافتتاح وستظهر اليوم على البساط الأحمر
    Ama onunla kırmızı halıya çıkman evlenmekle aynı şey. Open Subtitles , لكن لو سرت معه على البساط الأحمر هذا فمن الأفضل أن تسير معه إلى المذبح
    Bir kırmızı halının yakınlarında biryerlerinde bulunacağım aklımın ucundan bile geçmezdi. Open Subtitles لم أظن أبدا في حياتي أنني سأكون واقفة في أي مكان قرب البساط الأحمر.
    Şehre gelmek üzere olan birkaç arkadaşım var ve onları kırmızı halılarla karşılamak istiyorum. Open Subtitles بعض من أصدقائي سيأتون إلى المدينة، وأريد أن أفرش لهم البساط الأحمر.
    O şekilde bir muamele hak etmiyorsun.. Yo! kırmızı halı başlamak üzere. Open Subtitles أنت لاتستحق أن تعامل بهذا الشكل البساط الأحمر على وشك البدأ
    Önünüze kırmızı halı seriyoruz diyorsam bana inanmalısınız. Open Subtitles وعليكم تصديقي عندما أقول أننا نفرش لكم البساط الأحمر.
    kırmızı halı beklemiyordum ama en azından pembe fena olmazdı. Open Subtitles لم أتوقع أن تفرشن لي البساط الأحمر. و لكن توقعت بساطاً وردياً على الأقل.
    Bu, yani, ünlüler, paparazziler, limuzinlerle falan büyük bir kırmızı halı gecesi.. Open Subtitles هذه ليست فكرة جيدة إنه حدث كبير على البساط الأحمر مع كل تلك المشاهير و الشخصيات و سيارات الليموزين...
    Gala da... kırmızı halı... ..sen ve kız arkadaşın. Open Subtitles العرض الأول.. البساط الأحمر أنت و صديقتك...
    kırmızı halı yakında başlar. Open Subtitles المشي على البساط الأحمر سيبدأ قريبا
    Gemi de gönderirim, uçak da gönderirim ne yapmam gerekiyorsa yaparım ama kırmızı halıda yürürken seni yanı başımda istiyorum. Open Subtitles أبعث قارب، طائرة، سأفعل أيّ شيء يتعيّن عليّ، لكن أريدك بجانبي عندما أمشي فوق البساط الأحمر
    Sen bu kıyafetle kırmızı halıda yürümemelisin. Open Subtitles يفترض أن تمشي على البساط الأحمر, لا أن ترتديه
    Bildiğin gibi,kırmızı halıda yürürken aniden, gelişti herşey. Open Subtitles تعلم, عندما كنت أمشي على البساط الأحمر صدمني الأمر بشكل مفاجئ
    Ama o kırmızı halıda yürürken, çantasını taşıyan adam olmanı istemiyorum. Open Subtitles ولكني لا أريدك أن تحول نفسك إلى شخص عديم الأهمية يحمل حقيبتها على البساط الأحمر
    Tony ya da Golden Globe adayı olarak kırmızı halıda hiç yürüyemeyebilirim. Open Subtitles {\cCCCC00}لا أتمشى أبداً على البساط الأحمر {\cCCCC00}كـمرشحة لجائزة توني أو غولدن غلوب.
    Kurt Hummel ve Mercedes Jones Eşsiz bastığınız kırmızı halıya tapıyor. Open Subtitles (كورت هامل)، (ومرسيديس جونز). (فريد) يعـبـد البساط الأحمر الذي تمشيان عليه.
    Sanırım kırmızı halının orda, filmden arkadaşlarıyla konuşuyor. Open Subtitles أجل، أظنها في نهاية البساط الأحمر مع بعض الأصدقاء من الفلم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus