"البسالة" - Traduction Arabe en Turc

    • Cesaret
        
    • kahramanlık
        
    • Yiğit
        
    • Yiğitlik
        
    • cesaretten
        
    Bir dansçı olarak, Dokuz rasayı ya da navarasaları biliyorum. öfke, Cesaret, nefret, neşe ve korku. TED كراقصة كنت اعرف الاصول التسعة او ما يسمى بالنافاراساس الغضب، البسالة الاشمئزاز، المرح و الخوف
    Birçok askerimiz Cesaret ve Yiğitlik ortaya koydular fakat hepsini onurlandıramıyorum. Open Subtitles البسالة والشجاعة أُبديت من كثيرين، ولا يمكنني تكريمهم أجمعين.
    Evet, meslekte geçirdiği 30 saniye için, kahramanlık madalyasını hak ediyor. Open Subtitles أجل . للثلاثين ثانية التي بقي فيها بالوظيفة فهو بالتأكيد يستحق وسام البسالة
    Olağanüstü kahramanlık ve çarpıcı cesaretlerinden ötürü Çavuş John Basilone hayatını büyük riske atarak 1. Open Subtitles للبطولة الفائقة و البسالة البارزة قاتل الرقيب جون باسيلون مخاطراً بحياته
    "Yiğit" daha uygun bir kelime. Open Subtitles ربما الكلمة الأفضل هي "البسالة"
    Ancak bu Yiğitlik yanlış temellere dayanıyor. TED مع ذلك، هذه البسالة ما هي إلا تصور خاطئ.
    Ölü yiyenlerle karşılaşın ondan sonra cesaretten konuşalım. Open Subtitles لكن انتظر ويندول لليله واحده وبعد ذلك، تكلّم عن البسالة
    Hepsini onurlandıramayacağım kadar asker kahramanlık ve Cesaret gösterdi. Open Subtitles البسالة والشجاعة أُبديت من كثيرين، ولا يمكنني تكريمهم أجمعين.
    Cesaret Madalyasının tabutunda olduğunu sanıyordum. Open Subtitles اعتقدت أن ميدالية البسالة كانت بالفعل بداخل التابوت
    Gösterdiği Cesaret için bronz nişanı iki ordu onur madalyası bir tane de ekipler onur madalyası vardır. Open Subtitles لديها ميدالية فضية بحرف " في " رمز البسالة جائزتي وسام للثناء جائزة تعاون دون أي نقاش فيها
    öfke ve Cesaret olduğu için... her kulvarda savaşabilir. Open Subtitles "البسالة والغضب هما لُبّ المقاتل، يمكن أن تجدها في كلّ حيّ"
    Görevimize devam etmemiz kahramanlık değil takımı yitirmek olur. Open Subtitles بالنظر لهذا العمل يبدو واضحا انه خال من البسالة سيكون اهدار لهذا الفريق
    Belediye başkanı ve emniyet müdürü kahramanlık ve üstün hizmetlerinden dolayı memurlara madalya dağıtırlar. Open Subtitles العمدة و مُفوض الشرطة وزعوا الميداليا للظباط على البسالة و الخدمة المتميزة
    kahramanlık, son günlerini bu güzel dünyada yaşadı. Open Subtitles - 1875 هناك في أرض الفرسان وحقول القطن حيث كانت البسالة تسطر في تلك الحقبة سطورها الأخيرة
    Yiğit erkeklere Open Subtitles لرجال البسالة
    Yolunu Yiğitlik biçimlendirmişcesine talihi küçümseyerek köleyle karşı karşıya gelir gelmez ne selam ne de elveda demeden kanlı infazlarla tütsülenmiş kılıcını savurup göbek deliğinden çenesine kadar yarıverdi. Open Subtitles أنبرى متحديا الهة الحظ بسيفه المشهر مضرجا بدماء تتصاعد منه الأبخرة وكأنه أثير البسالة
    Ölü yiyenlerle karşılaşın ondan sonra cesaretten konuşalım. Open Subtitles لكن انتظر ويندول لليله واحده وبعد ذلك، تكلّم عن البسالة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus