"البشريّة التي" - Traduction Arabe en Turc

    • İnsanlık
        
    • insan
        
    İnsanlık asla güven içinde olmayacak ta ki Morgana bir Birincil Merlin tarafından yok edilmedikçe. Open Subtitles البشريّة التي لن تنعّم بأمان قط، وحتّى تموت (مرجانه) على يد "المُختار"...
    İnsanlık asla güven içinde olmayacak ta ki Morgana bir Birincil Merlin tarafından yok edilmedikçe. Open Subtitles البشريّة التي لن تنعّم بأمان قط، وحتّى تموت (مرجانه) على يد "المُختار"...
    Bunun da ötesini düşündüğümüzde insan başarısının ulaştığı noktayı tahmin bile edemeyiz. TED وبمجرد التفكير بذلك، فإننا لن نستطيع تخيّل روعة الإنجازات البشريّة التي يمكن أن نصل إليها.
    O insan çabası ki geçen yüzyılın başlangıcında kâşifleri Güney Kutbu'na götürdü. TED هذه الهمّة البشريّة التي حملت المُستكشفين إلى القطب الجنوبي في بداية القرن الماضي.
    Tıpkı insan hücrelerinin organları oluşturmak ve organların vücudumuzu şekillendirmek için bağlanması gibi vücutlarımız gıda, hava ve su gibi dünyasal kaynaklar olmadan yaşayamadığından, doğal olarak biz de dünyaya bağlıyız. Open Subtitles كل ذلك هو عبارة عن نظام ضخم واحد متآزر ومتشابك تمامًا. بالضّبط كما تتواصل الخلايا البشريّة التي تشكل الأعضاء و كما تتواصل الأعضاء لتشكل الجسد البشري
    Ne yapmamı isterdin? Yemeye çalıştığı insan kolunun yanına içecek ısmarlamamı mı? Open Subtitles {\fnAdobe Arabic}ماذا وددتني أن أفعل، أقدّم لها مشروبًا مع الذّراع البشريّة التي كانت تنهشها؟
    Görümde Amberle'yle birlikte gördüğüm insan kız Gezgin'di. Open Subtitles البشريّة التي رأيتها برُؤياي مع (أمبرلي) كانت الرحّالة.
    Henüz şüphe götürmeyecek şekilde onaylayamadık bu insan kalıntıları, Dr. Ian Wexler'ın dairesinde bulundu ama... her zaman bir şans vardır. Open Subtitles نحن لم نتأكّد بشكل يقين بعد... أنّ العظام البشريّة التي وجدت في شقة الد. (إيان)...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus