"البطولية" - Traduction Arabe en Turc

    • kahramanca
        
    • kahramanlık
        
    • kahraman
        
    • kahramanlıkları
        
    • destansı
        
    • kahramanlığı
        
    • kahramanlığın
        
    • kahramanlığa
        
    • kahramanlıklarını
        
    • kahramanlıklarına
        
    Jem de tam bize Dirilme zamanı yaptığı kahramanca işleri anlatıyordu. Open Subtitles جيم,كانت تخبرنا عن كل الاعمال البطولية التي قامت بيها اثناء النهضة
    Sıradan New York sakinlerinin kahramanca eylemlere. TED فقط هذا النوع من الأعمال البطولية اليومية لسكان نيويورك
    Bu kahramanlık öyküsü başka bir efsane değil. TED هذه القصة البطولية ليست مجرد أسطورة أخرى.
    Ölmek başarısız olmak gibi görülür ve birlikte savaşmaya dair bir kahramanlık öykümüz vardı ama gitmeye izin vermeye dair bir kahramanlık öykümüz yoktu. TED ينظر للموت وكأنه فشل وكانت لدينا روايتنا البطولية لنضالنا معا ولكن لم يكن لدينا رواية بطوليه لوداعنا
    Onun güçlü, kahraman kolları vardır o kollar donutları ağzınıza götürür. TED فهي تملك هذه الأسلحة القوية، والأيدي البطولية التي تستطيع رفع الكعك إلى فمك.
    Eğer hayatta kalırsan, bu kahramanlıkları Paris'te denemeye kalkma. Open Subtitles إذ أرد أن تعيش، لا تفعل هذه الأعمال البطولية في باريس.
    ...onlarınkini bizimkilerle karıştırmak için olan kahramanca çabalarınıza rağmen. Open Subtitles وعلى الرغم من جهودك، البطولية في التواصل معهم،
    Hastanın bir araba kazasının ardından acile getirildiği bir iç kanama geçirirken acilen ameliyata alındığı bana yardım ettiğin ama bütün kahramanca çabalarımıza rağmen hastanın ağır yaraları sebebiyle öldüğü. Open Subtitles ادخل الى عملية جراحية بسرعة مع نزيف داخلي شديد لقد شاركتني بالعملية،ونكاية بجهودنا البطولية المريض مات من جراحه
    ve birkaç kahramanca diyalog olmalı. Open Subtitles ولكن يجب أن يكون هناك بعض الحوارات البطولية القويّة الحوارات البطولية سينطقها بطل الفيلم فقط
    Böyle kahramanca, beyefendiye yakışır ani hareketler her kadının hoşuna gider. Open Subtitles اي امرأة ستستجيب لهذه الفعال البطولية والراقية
    kahramanca bir soruşturma albümü yapayım dedim ben. Open Subtitles لقد أخذت الحرية بصنع مزيج من الأغاني التي تحث على البطولية
    Cervantes'in kendi de bir hayran olsa da bu tekrar eden kitaplardan bıkmıştı, kitaplar karakter gelişimi üzerinde değil, kahramanlık becerisi üzerinde duruyordu. TED رغم أن سيرفانتس كان معجباً بتلك الكتب، إلا أنه ضجر من تكرار القصص، التي تركز على الأعمال البطولية أكثر من تركيزها تطور الشخصيات.
    Bu tür kahramanlık gösterileri yeni bir şey değildir! Open Subtitles هذا النوع من السلوكيات الجماهيرية البطولية ليس جديدا
    belki yarın akşam yemeğinde bize katılmak istersin grubumuzu kahramanlık hikayenle şereflendirirsin. Open Subtitles ربّما يمكننك أن تنضم إلينا للعشاء مساء غد . . لتمتّع مجموعتنا بحكايتك البطولية
    Yarın akşam yemekte belki bize katılmak istersiniz. kahramanlık öykünüzü anlatarak bizi eğlendirirsiniz. Open Subtitles ربما تنضم إلينا على العشاء غداً، لتحكي إلى جمعنا قصّتكَ البطولية.
    kahramanlık hikayeleri bunların içine asilik tohumları ekmiş. Open Subtitles زرعت فيهم بذور التمرد من خلال هذه الحكايات البطولية
    Ama bence artık kahraman rolleri oynaman gerekiyor. Open Subtitles كنت أعتقد أنك تلعب إحدى الأدوار البطولية
    Bugün bu mekân, siz kahraman güvercinlerin savaşta gösterdiği kahramanlıkları, sonsuza kadar hatırlayacaktır, şunun için... Open Subtitles منذ هذا اليوم وفي هذا المكان فليكن معروفاً للأبد أنكم أديتم دوركم في المعركة البطولية من أجل
    Bizlerin kahraman olduğumuzu düşünüyor mu Jackie Queen'e sor. Open Subtitles نسأل إذا كان جاكي الملكة تعتقد أننا البطولية.
    destansı ölçüde bu Rus yabani ortamı kendi yabanlığını keşfetmeye cesaret edecekler için pek çok sır barındırıyor. Open Subtitles تحتفظ هذه البرية الروسية البطولية بأسرارٍ كثيرة لأولئك الذين يجسرون على استكشاف براريها
    Sky Walker'ın kahramanlığı olmasa ölmüştüm. Open Subtitles أنا كنت ساكون ميتا ً الآن لولا اعمال سكاى ووكر البطولية
    İnsanların çoğu, kahramanlığın aptallık olduğunu söyler. Open Subtitles العديد من الناس يعتقدون أن الأعمال البطولية مجرد غباء
    kahramanlığa ihtiyacımız hiç yok. Kimseye güvenmeyeceğiz. Open Subtitles إنّ الشيءَ الأخيرَ الذي نَحتاجُه هو الأعمال البطولية لذا لا نَعتمدُ على أحدِ، لا أحد محليّ
    Tüm gün orada kalmıştın ve bana Arrow'un kahramanlıklarını anlatmıştın. Open Subtitles لقد ظللت هناك طوال اليوم تخبرني كل شيء عن افعال "أروو" البطولية.
    Ama hala kahramanlıklarına devam ediyor. Open Subtitles لكن لازال يقوم بالأفعال البطولية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus