Bazılarına göre başka bir yerdeysen, bu aldatmak olmazmış. | Open Subtitles | البعض يقولون ان الخيانة لا تحسب اذا كنت فى ولاية اخرى |
Bazılarına göre biz hayvanlardan faklıyız | Open Subtitles | أتعلم ، البعض يقولون أننا مختلفون عن الحيوانات الأُخرى |
Ve kimileri der ki; şehrin ruhu.. | Open Subtitles | و البعض يقولون ان روح المدينة هي صوت |
Ve kimileri der ki; şehrin ruhu.. | Open Subtitles | و البعض يقولون ان روح المدينة هي صوت |
Bazıları der ki; kargaşadan kurtulmanın yolu dost kulakta başlar. | Open Subtitles | البعض يقولون أن الطريق للتخلص من الاضطراب يبدأ بأذن صاغية |
Bazı insanlar aslında onun cennettin koro şefi olduğunu söyler. Daha iyi bir kelime aklıma gelmiyor. Şükürleri Tanrı'ya iletmekle görevliydi. | Open Subtitles | البعض يقولون أنه سيد الجنة و قد كانيساعدالله. |
- Kimilerine göre senden güzel. - İşe yaramaz sarhoşlara göre. | Open Subtitles | البعض يقولون انها أجمل منك المخمورون يقولون ذلك |
Bazılarına göre de İlyas'sın. | Open Subtitles | البعض يقولون أنك ايليا |
Bazılarına göre. | Open Subtitles | البعض يقولون نعم. |
Bazı insanlar da kendi muhafızlarından biri yaptı diyor ama bazıları da, görüşmeler kötü geçtiği için Stannis'in yaptığını düşünüyor. | Open Subtitles | البعض يقولون بأنها كانت واحده من حراس الملك بينما يقول البعض بأن ستانيس بنفسه من قتل أخاه بعد ان فشلت المفاوضات |
Bazı insanlar sonarların balina ve yunusları mahvettiğini söylüyor ama bazıları da sonarların sınırlarımızı koruduğunu söylüyor. | Open Subtitles | البعض يقولون أن الموجات التي تصدرها معدات الجيش تصيب الدلافين والحيتان بالاعياء لكن الآخرون يقولون أن تلك الموجات تحمي حدودنا |
Kimilerine göre de, babası Almanmış. | Open Subtitles | من المفترض ان يكون تركيا البعض يقولون ان اباه الماني |
Bencil, Kimilerine göre zeki, fakat zorba biri. | Open Subtitles | إنـّه أنانيّ ، البعض يقولون عبقريّ، لكنـّه شقيّ. |