"البقاء هُنا" - Traduction Arabe en Turc

    • Burada kalmak
        
    • Burada kalıp
        
    • burada kalırsın
        
    • burada kalırdın
        
    • burada kalamayız
        
    • kalmayı
        
    Burada kalmak istermisin, yoksa bana katılmak ister misin? Open Subtitles هل تود البقاء هُنا أم تهتم بالإنضمام لي ؟
    Burada kalmak zorunda olduğun için üzgünüm. Neden? Open Subtitles مُتأسفة،مُتاسفة عليكِ البقاء هُنا
    Burada kalmak istersen seni anlayışla karşılarım. Open Subtitles حسنٌ, أدرك كونكِ تُريد البقاء هُنا
    Bazı adamlar Burada kalıp bir sonraki gemiyi beklemek istiyorlar. Open Subtitles بعض من الرجال يودن البقاء هُنا و ينتظروا قدوم السفينة.
    Ya benimle gelirsin ya da burada kalırsın. Open Subtitles أما القدوم معي أو البقاء هُنا.
    Sen böyleyken burada kalamayız. - Hayır. Hayır. Open Subtitles ـ أريد فقط أن أبقى معك ـ لا يُمكننا البقاء هُنا معك هكذا
    Sen burada kalmayı tercih edersin. Open Subtitles بالطبع! أنت تُفضل البقاء هُنا.
    Hayır, hayır. Ben Burada kalmak istiyorum. Open Subtitles كلّا, كلّا, أريد البقاء هُنا
    Sorun değil Nolan. Burada kalmak zorunda değilsin. Open Subtitles لا بأس يا (نولان) لا يجبُ عليك البقاء هُنا.
    Burada kalmak istemiyorum. Open Subtitles . لا أريد البقاء هُنا
    Burada kalmak istemiyorum, anne. Open Subtitles لا أود البقاء هُنا يا أمي
    Bu gece Burada kalmak istemiyorum. Sadece... Open Subtitles لا أود البقاء هُنا الليلة ... فقط
    Burada kalıp, öğretmenlerinle ve kurtlanmış aileleriyle iç karartıcı yemekler yiyebilirsin? Open Subtitles لذلك عليك البقاء هُنا والحصول على الأكتئاب ووجبات الطعام مع المدرسين وهم عائلة حقيرة؟
    Bak, Burada kalıp yatakta ölebilirsin ya da ayağa kalkıp seni öldüren herifi bulmamda bana yardımcı olabilirsin. Open Subtitles اسمع، يُمكنك البقاء هُنا والموت على هذا الفراش، أو يُمكنك النُهوض ومُساعدتي لإيجاد السافل الذي قتلك.
    Ya da Burada kalıp oteli dolaşmana yardımcı olurum. Open Subtitles أو، أو بأمكاني البقاء هُنا. وأساعدك في التعرف على الفندق.
    Sue, Finlay'in kahvaltısını hazırlıyor o yüzden birazcık daha burada kalırsın, olur mu? Open Subtitles إنها تعطي (فينلى) الفطور لهذا أفضل لك البقاء هُنا قليلًا، إتفقنا؟
    Ama Peter, burada kalamayız. Open Subtitles و لكن , يا بيتر . لا يمكننا البقاء هُنا
    Dediğim gibi, burada kalamayız. Open Subtitles كما قلت، لا يمكننا البقاء هُنا.
    Çünkü öğrendik ki doktor Tickle Head'de kalmayı seçerse fabrika işi tamam olacak. Open Subtitles لأننا للتو سَمعنا أن هذا الطبيب لو قرر البقاء هُنا فى (تيكل هيد)، فسوف نحصل على المصنع!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus