"البكارة يفقد للأبد" - Traduction Arabe en Turc

    • kızlık zarları sonsuza kadar
        
    NDB: Bunlar iki efsanemiz: bakirelerde kanama olur ve kızlık zarları sonsuza kadar kaybolur. TED ن.د.ب: إذن هاتان هما الخرافتان المتوفرتان: العذراوات ينزفن، وغشاء البكارة يفقد للأبد.
    ESD: Artık kızlık zarı ile ilgili biraz daha bilgimiz olduğuna göre, şimdi iki efsanemize geri dönebiliriz: bakirelerde kanama olur, kızlık zarları sonsuza kadar kaybolur. TED إ.س.د: بما أننا الآن نعرف أكثر عن بنية غشاء البكارة. حان وقت العودة لخرافتينا: العذراوات ينزفن، وغشاء البكارة يفقد للأبد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus