"البلاغ" - Traduction Arabe en Turc

    • ihbar
        
    • Arama
        
    • rapor
        
    • raporu
        
    • İhbarı
        
    • İhbara
        
    • ihbarın
        
    • belgeleri
        
    • aramış
        
    • bülteni
        
    • ihbarda
        
    • bültenini
        
    • bülteninden
        
    Bana bir kez daha küfür edersen seni ihbar ederim. Open Subtitles أصرخ في وجهي مرةً أخرى, و سأقدّم البلاغ.
    911'e gelen Arama, Afro-Amerikan bir kişinin araba kaçırdığına dairdi. Open Subtitles تم البلاغ عن أختطاف عربة في العلن من قبل رجل من الأفارقة الأمريكان
    Onlar bu site sayesinde başlarına gelenleri güvenli, tarih bilgisi olan bir doküman seçeneğiyle, henüz rapor etmeye hazır hissetmeseler de kanıtları saklamış oluyorlar. TED مع خيار لإنشاء وثيقة مؤمنة، مختومة بالوقت والتاريخ عن ما حصل لهم، وحفظ الأدلة على الأقل حتى ومع عدم رغبتهم حينها في تقديم البلاغ.
    Polise raporu doldururken söylemiştim. Open Subtitles أخبرت الشرطة حين تعبئة البلاغ ليس قبل وقت طويل
    Ama polis ihbarı yapalı bir saat bile olmadı. Open Subtitles لكن قدمت شرطة المدينة البلاغ عن إطلاق نار قبل أقل من ساعة.
    İhbara göre burada bornozlu biri daha varmış. Open Subtitles البلاغ قال ان رجل آخر كان هنا ويرتدى روب الحمام
    Asılsız ihbarın suç olduğunu biliyor musunuz? Open Subtitles ألا تعلم بأن البلاغ الكاذب يُعتبر جريمة في حد ذاته؟
    Bir kez, ama aradığımda, belgeleri bulamadıklarını söylediler. Open Subtitles مرّة، ولكن عندما اتّصلت، قالوا أنهم لم يتمكّنوا من إيجاد البلاغ.
    Bir de beni bulmaya çalışma, beni kızdırırsan anında ihbar ederim. Open Subtitles لا تزعج نفسك بالبحث عني, سأقدم البلاغ إذا ضايقتني.
    Bana bir kez daha küfür edersen seni ihbar ederim. Open Subtitles أصرخ في وجهي مرةً أخرى, و سأقدّم البلاغ.
    Bir de beni bulmaya çalışma, beni kızdırırsan anında ihbar ederim. Open Subtitles لا تزعج نفسك بالبحث عني, سأقدم البلاغ إذا ضايقتني.
    911'e gelen Arama, Afro-Amerikan bir kişinin araba kaçırdığına dairdi. Open Subtitles تم البلاغ عن أختطاف عربة في العلن من قبل رجل من الأفارقة الأمريكان
    Müdürün kaçırıldığı arabanın Arama anonsu sonuçları geldi. Open Subtitles أن البلاغ الموجود على السيارة التي أختطفت فيها المديرة
    Teğmen Thomas'a rapor ver. Suçlamayı bizzat yapacağım. Open Subtitles سلّم نفسك الى الملازم توماس سأقوم بنفسى بعمل البلاغ
    Ama saat 5:05'e kadar olayla ilgili bir rapor verilmemişti. Open Subtitles لكنّ عامل المقسم لم يذع البلاغ حتّى الساعة الـ5:
    O raporu incelemek çok uzun sürer. Open Subtitles ذلك البلاغ قد يستغرق منا بعض الوقت لنحقق فيه
    Kayıp ihbarı rıhtımdaki Bakanlık kontrol noktasından yapılmış diyor. Open Subtitles قالوا أنّ البلاغ صادرٌ عن وزارة الدفاع في نقطة التفتيش عند الرصيف.
    İhbara göre kaza kurbanı bagaja koyulup götürülmüş. Open Subtitles يقول البلاغ, ضحية حادث الإصطدام تم حمله في حقيبة السيارة.
    Asılsız ihbarın suç olduğunu biliyor musunuz? Open Subtitles ألا تعلم بأن البلاغ الكاذب يُعتبر جريمة فى حد ذاته ؟
    Ama, o arkadaşlarından birinin, belgeleri yine yoketmeyeceğini garanti edemem. Open Subtitles لا يمكنني أن أضمن أن أحد أصدقائه لن يفقد البلاغ مرّة أخرى.
    Bir komşu karakolu aramış. Adını vermemiş. Open Subtitles لقد تم البلاغ مِنْ احدى الجيران، ولم يَعطينا اسمه.
    - Comney ile ilgili Arama bülteni'nden haber var mı? Open Subtitles ماذا عن البلاغ الذى أصدرناه عن كومى؟ لا يوجد نتيجه بعد
    Ona, ancak 24 saat sonra ihbarda bulunabileceğini söyledim. Open Subtitles شرحت لها أن تصدر البلاغ بعد 24 ساعة
    Arama bültenini kontrol edeyim, bakalım kamyoneti bulunmuş mu. Open Subtitles سأذهب للتحقق من البلاغ لأرى إن كان هناك أي تطابق بخصوص السيارة.
    - Lambert'ın bülteninden ses çıkmadı patron. Open Subtitles لا شئ حول البلاغ الخاص بلامبارت يا رئيس

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus