Sanal zorbalık federal bir suçtur, İsmail. Federal bir suç. | Open Subtitles | البلطجة عبر الإنترنت هي جريمة فدرالية يا اسماعيل جريمة فيدرالية |
Altı saatlik zorbalık karşıtı bir bir vidyo ile çıkıyorsun. | Open Subtitles | أنت يمزح مع شخص شاهد ست ساعات فيديو لمكافحة البلطجة. |
Tamam benim sağladığım hizmet zorbalık değil. | Open Subtitles | حسناً ، إن الخدمات التي أقدمها ليست البلطجة |
Beni şeytanlaştırmaya çalışanlara, ne olduğum için özür diletmeye çalışanlara, karşı kendimi savunmakla çok uğraştım. Uymadığım bir kalıba sokulmak isteniyordum bir haydut, bir gangster, topluma karşı bir tehlike. | TED | استغرقت الكثير من الوقت لاجد تعريفا لنفسى بدلا من تشويهها وجعل نفسى يعتذر لمن هو فى الحقيقة واحاول تصويرى كشىء لم يكن نوع من البلطجة أو العصابات، خطر على المجتمع. |
kabadayılık, tecavüz, ordugâha kadın sokmak. Cezası, idam! | Open Subtitles | البلطجة و الإغتصاب و جلب النساء للمخيمات العسكرية , عقوبتها الإعدام |
Okulda bir sataşma durumu oldu. | Open Subtitles | كان هناك حادث البلطجة في المدرسة. |
Siber zorbalık yasalarda suç olarak geçmiyor. | Open Subtitles | البلطجة الألكترونية ليست مشمولة بقوانين الولاية. |
Haftasonu izleyeceğiniz altı saatlik zorbalık karşıtı vidyo. | Open Subtitles | فيديو ست ساعات لمكافحة البلطجة سوف يقوم كل واحد منكم بمشاهدته في نهاية هذا الأسبوع |
Size internetin tekrar açıldığını ve zorbalık karşıtı vidyoyu izlemek zorunda olmadığınızı söylemek için burdayım. | Open Subtitles | أنا أنا هنا لأبلغكم أن شبكة الإنترنت قد عادت للعمل وليس عليكم مشاهدة فيديو مكافحة البلطجة |
Altı saatlik zorbalık karşıtı vidyo dört kez izlendiği sürece, kotam dolmuş demektir. | Open Subtitles | ما دام ست ساعات فيديو لمكافحة البلطجة الذي حصل وشاهدته أربع مرات، وحصتي قد بدأت. |
Siber zorbalık, sınır dışı edilmeye kadar yolu var. | Open Subtitles | تُعد البلطجة الإلكترونية سبباً للطرد من المدرسة |
Çocukluktan itibaren, duygusal ihmal, şiddete maruz kalma, zorbalık ve ırkçılık telomerlerimizi etkiliyor ve sonuçlar uzun süreli. | TED | في وقت مبكر من الطفولة، الإهمال العاطفي، والتعرض للعنف، البلطجة والمضايقات لها تأثير على التيلوميرات، نحس به على المدى الطويل، |
Bu zorbalık... Bu zorbalık bir son bulmalı. | Open Subtitles | هذه البلطجة هذهالبلطجةيجبأنتتوقف.. |
Ailene zorbalık etmek yerine, hayatını yoluna koymayı dene. | Open Subtitles | ...لماذا لا تذهب لمواجهة العالم؟ بدلاً من البلطجة على عائلتك |
zorbalık her ekosistemin hayati bir parçasıdır. | Open Subtitles | البلطجة جزء حيوي من النظام الإيكولوجي |
zorbalık benzeri şeylerden eksik olduğu için. | Open Subtitles | انها ل عدم وجود الحق في نوع من البلطجة. |
Her neyse, sizinle zorbalık hakkında konuşmam gerekiyor. | Open Subtitles | على أي حال، أنا مطالب أن أتحدث إليكم... بمعلومات عن البلطجة. |
Sokaklarda cirit atan başka bir haydut. | Open Subtitles | القانون لا يسمح بأعمال البلطجة . في الشوارع |
haydut gibi davranmam için haydut olmama gerek yok. | Open Subtitles | أنا لا يجب أن تكون البلطجة لتصوير البلطجة. حسنا؟ |
Staj denince aklıma gelen toplu kabadayılık değildi. | Open Subtitles | لم تكن البلطجة المؤسساتية بالضبط هي الخبرة العملية التي رسمتها في مخيلتي ولكني أعرف كيف أتعامل مع الفتوات |
Bugünün konusu: "Çocuk parkındaki kabadayılık nasıl durdurulur." | Open Subtitles | موضوع اليوم هو: كيف نوقف ملعب البلطجة |
Klasik sataşma senaryosu mu? | Open Subtitles | سيناريو البلطجة الكلاسيكي ؟ |