"البلورية" - Traduction Arabe en Turc

    • Kristal
        
    • kristalli
        
    • küremde
        
    Anlaştık mı? Fazla merak öldürürmüş. İddiayı üstlendiniz. Kristal küreye baktınız. TED يتملك الفضول الذي قتل القط. و تقبل الرهان. و تنظر داخل الكرة البلورية.
    İşte burada, Ay'dan gelen bir kum tanesi var ve bütün Kristal yapının hala orada olduğunu görebilirsiniz. TED الآن هذه حبة رمل من القمر، ويمكنك أن ترى أن كامل البنية البلورية لا تزال هناك.
    Yüzeyde oluşan Kristal proteinler, ağ tabaka üzerindeki tek bir noktaya ışığı odaklamada yararlı olduğunu kanıtlayan bir şekil yarattı. TED البروتينات البلورية تتشكل على السطح تنشئ بنية تثبت جدواها في تركيز الضوء عند نقطة واحدة على الشبكية.
    Gözün farklı mesafelere odaklamasına izin veren bölümüne Kristal mercek denir. TED الجزء من العين الذي يسمح لنا بإعادة التركيز لمسافات مختلفة يدعى العدسة البلورية.
    Bu, galenitin kristalli yapısının 90 derecelik ağ modelinin kristalin görünür biçiminde yansıtıldığı anlamına gelir. TED هذا يعني أن نمط شبكة الـ 90 درجة لبنية الجالينا البلورية ينعكس في الشكل الظاهر للبلّورة.
    Kristal mercek şişerek artık şekil değiştiremediği bir noktaya gelmiştir. TED لقد اتضح أن العدسة البلورية تتصلب لدرجة لا يتغير شكلها بعد ذلك.
    - Bana malum olur horoskoplar, Kristal küreler, astroloji. Open Subtitles اننى روحانية. قراءة الطالع, الكرة البلورية, التنجيم.
    Kristal Tepesi, Kristal Tepesi'ne gitmek zorundasınız. Open Subtitles القمة البلورية يجب ان تصلوا الى القمة البلورية
    Sadece gizlice bakacağım. Kristal olmadan Kristal toptan bakmak gibi. Open Subtitles بل أريد إلقاء نظرة خاطفة عليه كاستخدام الكرة البلورية من دون البلورة
    Davis bu aralar Kristal topum biraz bulanık. Open Subtitles كما تعلم، كرتي البلورية لم تعد تعمل جيداً.
    İkimiz Kristal Şehir'e giderken baya eğlendik diye hatırlıyorum. Open Subtitles أتذكر لنا وقت مدهش على المترو إلى المدينة البلورية.
    Kristal kürenize bakmanızın bedelini söyleyin. Open Subtitles أخبرني مالذي يُكلفّه النظر في كرتك البلورية
    Bu elbiseyi çok beğendim, üzerindeki Kristal böcek de çok hoşuma gitti fakat çok pahalı ve kullanışsız. Open Subtitles أنا حقاً أحب هذا الفستان وأحب هذه الخنفساء البلورية ولكنه ثمنة غالي ولا فائده له
    Bu yüzden Kristal kafatasını oluşturamamanız için kristallerinizden birine ihtiyacım var. Open Subtitles ولهذا أنا بحاجة لأحدي بلوراتكم حتي لا تبنوا الجمجمة البلورية.
    Ama arama emrini alabilmek için Kristal küreden fazlası gerekecek bize. Tamam. Open Subtitles لكن سيتطلب أكثر من كرتك البلورية للحصول على مذكرة تفتيش
    Tatlım, biraz hidroklorik asit ve Kristal klorür ile her şeyi yapabilirim. Open Subtitles .. يا صاحبة الشفاة السكرية بقليل من حامض الهيدروكلوريك ..وكلوريد البلورية أستطيع فعل أي شي
    Bu elementler, iç içe geçmiş Kristal katmanlar arasında hareket ediyordu. TED و تتحول هذه العناصر و تتداخل فيما بينها مشكلة مجموعة من الأغلفة " المجالات" البلورية الصلبة
    Ve birçok şeyim oldu -- her zaman Kristal top konseptine ilgim oldu. TED وكان لدي العديد من -- كنت مهتماً دائماً بمفهوم الكرة البلورية.
    Kristal küreyi beğendiniz mi? Open Subtitles أتحبون هذه الكرة البلورية أم لا؟
    Haydi dostum. Bu odadaki Venedik kristalli avizeler, 18. Open Subtitles الثريات البلورية الفينيسية في هذه الغرفة كلفت
    Sihirli küremde geleceği görmeden önce... Open Subtitles ولكن قبل أن أرى المستقبل ...فى كرتى البلورية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus