"البليد" - Traduction Arabe en Turc

    • moron
        
    • salak
        
    • zekâlı
        
    • zekalı
        
    Büyük bir grup, milyonlarca moron insan. Open Subtitles الجماهير العظيمة، ملايين البليد.
    Hayır. Sadece ben ve bu moron ikizler. Open Subtitles لا، فقط انا و التوائمَ البليد.
    Ne yapacağımı görene kadar bekle. moron. Open Subtitles إنتظر حتى ترى ماذا سأفعل أيها البليد
    Pekâlâ salak, cevapları kimden aldın? Open Subtitles حسناً أيها البليد من الذي باع لك الأمتحان؟
    Yok bir şey, salak avanak geri zekâlı hıyar. Open Subtitles لا شيء ، أيها السخيف ، الغبي ، البليد ، الأرعن
    Hangi geri zekalı bu oyundan zevk alır? Open Subtitles الذي نوع البليد يحصل على ya yasه خارج مثل ذلك؟
    Tabii ki yapacaksın, moron. Open Subtitles بالتأكيد أنت كذلك ، أيها البليد
    moron, bunu sürekli söyleyip duruyorsun. Open Subtitles أيها البليد. أنّك تقول ذلك طوال الوقت.
    Bu moron muhtemelen kayboldu. Open Subtitles من المحتمل أن ذلك البليد قد تاه.
    Daha hızlı ol, moron. Open Subtitles أسرع أيها البليد
    Collignon, koca moron! İşte! Open Subtitles الكولونيو البليد الكبير
    Ben bir hemşireyim, sen moron. Open Subtitles أنا ممرضه أيها البليد
    Lanet olasıca moron! Open Subtitles أيّها البليد اللعين.
    Senden şüphelenmesinler diye moron! Open Subtitles لذلك لم يشتبهوا بك أيها البليد ؟ !
    - Justin Timberlake, seni moron. Open Subtitles -جوستن تمبرلك، أيها البليد .
    salak Sam! anahtarı bırakmayı unutmuş. Open Subtitles سام البليد ، نسي أن يترك المفاتيح
    - Hiçbir şey olmuyor ! - İlk önce doldurmalısın, salak. Open Subtitles لاشيء حدث اسحب الاجزاء اولآ ايها البليد
    Ortağım bu salak olmayacak. Open Subtitles هو لن يكون هذا البليد.
    Bu adam şarküteride çalışan geri zekâlı Ted. Open Subtitles ذلك تيد، البليد مِنْ deli. - هَلْ أنت متأكّد؟
    Defol, geri zekalı! Open Subtitles سألقنك درساً أيها البليد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus