"البولينغ" - Traduction Arabe en Turc

    • bowling
        
    • bovling
        
    • bovlinge
        
    • bowlinge
        
    • bowlingi
        
    • bowlingden
        
    • bovlingi
        
    • bowlingin
        
    • bowlingde
        
    Çocuklar, Duyduğuma göre bowling salonunda bu geceki lig maçını iptal etmişler. Open Subtitles مرحبا يا أولاد ، سمعت أنهم ألغوا ليلة المنتخب في صالة البولينغ
    Evet ya da hayır de, Sarah bowling sever mi? Open Subtitles هل سارة، نعم أو لا قالت بأنها تحب البولينغ ؟
    O zaman düzgün bir bowling ceketi al da Roto-Rooter adamı gibi görünme. Open Subtitles عليك بـ سترة البولينغ إذن حتّى لا تظهر بمظهر المُشجع وحسب
    Pekala. Ama bovling salonundaki gibi bir olay daha olursa Open Subtitles حسناً ، حادث واحد فقط مِثل التي في صالة البولينغ
    bovling erkeklerin tek başına yapamadıkları iki şeyden biri olduğu için seni çağırdım. Open Subtitles لقد دعوتُكَ لأن البولينغ ليست واحدةً من الشيئين الذين يمكن القيام بهما وحيداً
    Öyle, hem de bovling salonunda çalışan sıradan bir kızsan şayet. Open Subtitles انه كذلك إن كنت انت مجرد فتاة تعمل فى ممشي البولينغ
    Kristal küre almıştım ve Bobby onunla bovlinge gitmişti ya? Open Subtitles كان لدي الكرة الزجاجيه وبوبي ذهب ليلعب البولينغ بها ظ
    Ben de neden manyağın birinin bir fahişeyi öldürüp cesedini bir bowling çantasına tıkmaya çalıştığını anlamaya çalışıyorum. Open Subtitles انا احاول معرفة لم قد يقوم مهووس ما بقتل عاهرة ومن ثم حشوها في حقيبة البولينغ
    Geleceğin dünya bowling şampiyonu olacak ben ve benim takımım gibi davranmaya başlamalısınız. Open Subtitles الذي سيكون الفائز ببطولة البولينغ العالمية
    Gel beni al yoksa, siktiğimin bowling takımından ayrılırım! Open Subtitles تعال وخذني وإلا سأترك فريق البولينغ اللعين
    Kolum kırıldı. Lanet olası bowling maçına gitmiyorum. Open Subtitles ذراعي مكسورة, و لن أذهب لمبارايات البولينغ اللعينة تلك
    Oğlum, al sana on dolar. Neden gidip tek başına bowling oynamıyorsun? Open Subtitles إليك 10 دولارات يا بني ، لمَ لا تذهب إلى صالة البولينغ وتلعب قليلاً؟
    Kimliğimi unutmuşum. Artık insanların bowling salonlarında vakit geçirdiğine inanamıyorum. Open Subtitles نسيت بطاقة هويتي أأصبحت صالات البولينغ للتسكع؟
    Evet... arkadaşınızın boğazı deşilirken kendisi şehrin öbür tarafında bovling salonundaydı . Open Subtitles نعم لكنه كان في ممشى البولينغ على الجانب الآخر للبلدة بينما شخص ما يقطع رقبة صديقتك
    bovling salonuna onu üzmek için giitim. Veya Onu. Open Subtitles لذا ذهبت إلى قاعة البولينغ لكيّ أراه ، أو أراها
    Seni aradım çünkü sana bovling salonundaki dolabımın şifresini vermek istiyorum. Open Subtitles اتصلت عليك لأعطيك الرقم السري لخِزانتي في صالة البولينغ
    Güzel bovling salonunun balonu tek arkadaşım sensin. Open Subtitles بالون صالة البولينغ اللطيف، أنت صديقي الوحيد
    Evet, şey... bovling kukasının düşmesini seyretmek gibisi yoktur ha? Open Subtitles حسناً .. لاشيء يضاهي مشاهدة قوارير البولينغ وهي تتساقط ، هاه ؟
    Ama sen dışarıdasın muhtemelen ve dünyayı kurtarıyorsun. Veya bu gece bovling gecen. Open Subtitles لكنك بالخارج, من المحتمل انك تحاول إنقاذ العالم او انها ليلة البولينغ الخاصة بك
    Fabrikada patlama olmamış. Babam sadece bovlinge gitmek istemiş. Open Subtitles لم تقع أية حوادث في المصنع، إنما أراد أبي الذهاب للعب البولينغ
    bowlinge ve alışveriş merkezine gitmekten çok daha iyi değil mi? Open Subtitles إذًا أأبليتُ حسنًا؟ أهذا أفضل من لعب البولينغ وزيارة المجمّع التجاريّ؟
    Ve sonra bowlingi bitirince, beni arabama bıraktı. Open Subtitles وعندما انتهينا من البولينغ سار معي إلى السيارة
    - Bundan nefret ediyorum. - Kelso ve Fez bowlingden dönüş yolundalar. Open Subtitles اكره هذا كيلسو و فيز في طريق عودتهم من لعب البولينغ
    Profilinde bovlingi sevdiğin yazıyor. Open Subtitles نبذتك تقول بانك تحبين البولينغ
    Profesyonel bowlingin tavan yaptığı zamanlar; kızlar, limuzinler, bileklikler... Open Subtitles مجد الاحتراف في البولينغ النساء , سيارات الليموزين , الأساور
    Beni bowlingde yendi. Open Subtitles لقد هزمتني في لعبة البولينغ أنت تمزح معي؟ وأنا لا أقصد أنها فقط هزمتني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus