Böylece ben bunlar hakkında düşünürken, birdenbire farkettim ki biyoloji bize bu cevabı vermiş. | TED | لذا حين فكرت فى السؤال، ثم فجأة أدركت أن البيولوجيا أعطتنا الإجابة. |
Elimizde sadece organik biyoloji ve bizim için geçerli olan bu çok özel evrim teorisi var. | TED | لدينا تلك النظرية الخاصة عن التطور والتى تنطبق فقط على البيولوجيا العضوية، علينا نحن. |
Ancak genomik insan genomundaki baz dizilimi aracılığı ile biyoloji bilimine bir pencere açıyor. | TED | باستثناء أن الجينوما هي عدسات على البيولوجيا من خلال نافذة تسلسل القواعد في الجينوم البشري. |
İlki: Şehirler biyolojinin bir parçası mı? | TED | الاول هو .. هل المدن جزء من البيولوجيا ؟ |
Bir milyon kişi. Bu yenilikçi teknoloji suni (sentetik) biyoloji. | TED | التكنولوجيا الجديدة هي البيولوجيا التركيبية. |
Bu bana biyoloji tarihinde en sevdiğim kaşiflerden birini anımsattı. | TED | جعلني ذلك نوعا ما أفكر رجوعا في أحد المستكشفين المفضلين لدي في تاريخ البيولوجيا |
sentetik biyoloji ile oldukça düzgün şeyler yapabilirsiniz. | TED | حسنا، مع البيولوجيا التركيبية يمكنك القيام ببعض الأشياء الرائعة. |
Lisedeki biyoloji dersinden tüm hatırlamanız gereken iki doğal harfin eşleşerek iki temel çift oluşturduğu. | TED | كل ما عليك تذكره من دروس البيولوجيا في الثانويّة هو أن الأحرف الأربعة الطبيعيّة تجتمع بثنائيات فتكوّن ثنائيين. |
Bunu, gözden geçirilmiş yeni bir biyoloji formu gibi düşünün. | TED | فكروا في هذا كشكل من أشكال البيولوجيا المعدلة. |
Sadece bilimadamı da değildii Moleküler biyoloji alanında doktora yapmıştı. | TED | لم يكن مجرد عالم لقد حصل على الدكتوراه في البيولوجيا الجزيئية |
Bugün, biyoloji bilimlerinin çoğu yalnızca hali hazırda bildiğimizin daha derinine inmeyi değerli buluyor -- zaten keşfedilmiş olanın detaylandırılmasını. | TED | اليوم، العديد من علماء البيولوجيا يرون الجدوى في التعمق بدراسة الأشياء التي نعرفها مسبقًا في المناطق المُكتشفة مسبقًا. |
biyoloji aynı zamanda insanlarla ilgili şunu söylüyor, bizler sosyal hayvanlarız, fakat çok, çok yerel bir düzeyde sosyaliz. | TED | وفي نفس الوقت، تخبرنا البيولوجيا عن الجنس البشري بأننا حيواناتٌ إجتماعيةٍ، ولكننا اجتماعيين على المستوى المحلي. |
Resimlere zoom yaparak sanat ve biyoloji derslerinde kullanıyorlar. | TED | بالإمكانِ دوماً تكبيرُ الصّور واستخدامها في دروسِ البيولوجيا مثلاً أو الفنون. |
Çünkü sonuçlar o kadar etkileyici idi ki, eğer doğruluğu kesinleşirse, herkesin moleküler biyoloji konusunda düşünme tarzını kökten değiştirebilirdi. | TED | لأن نتائجه كانت مذهلة للغاية أنه إن اشتغل سيغير الطريقة الملعونة التي يشتغل بها الجميع في البيولوجيا الجزيئية. |
Ulusal güvenlik çevreleri ile ve elbette biyoloji ve kamu sağlığı çevreleri ile ilgiliyiz. | TED | فنحن العاملين في الأمن الوطني،و بالطبع في مجال البيولوجيا و الصحة العامة، جميعاً قلقون. |
biyoloji bu duruma bazı sınırlar koyuyor her kas için her teknik makul değildir ve şarkıcılar yaş aldıkça onların sesleri değişir. | TED | كما ترسم البيولوجيا بعض الحدود ليست كل التقنيات ممكنة لكل العضلات، وأصوات المطربين تتغير بتقدمهم في العمر. |
Bu, bilim dallarının kucaklaşması gibi bir şey. biyolojinin tasarımlarımızı, mühendisliğimizi, inşa edişimizi etkilemesi gibi. | TED | إنّها فعلا نقطة التقاء التخصّصات حيث البيولوجيا تؤثّر في طريقة تصميمنا، طريقة هندستنا و بناءنا. |
sentetik biyolojinin, bir organizmanın özellikle kendimizin genetik yapısını değiştirmede kullanılması hakkında değerler ve ahlaksal olarak bazı kuşkular yok değil. | TED | استخدام البيولوجيا التركيبية لتغيير البنية الجينية لأي كائن حي، خاصة جيناتنا، لا تخلوا من المعضلات الأخلاقية. |
Daha sonra kullanılacak maddelerden bahsetmemiz gerekiyor, sentetik biyolojiden, mesela. | TED | ثم نتحدث عن المواد، البيولوجيا التركيبية على سبيل المثال. |
sentetik biyolojiyi de karışıma ekleyin, kim bilir gelecekte neler mümkün olacak? | TED | أضف البيولوجيا الاصطناعية لهذا المزيج، ومن يدري ما قد يحصل عن قريب. |
İnsanların doğal olarak anlayabildiği, ama bilgisayarların içinden çıkamadığı istisnalar, düzensizlikler ve ince anlam farkları nedeniyle, araştırmacılar bizim dili anlayabiliyor oluşumuzu beynimizin biyolojik yapısının özgün bir sonucu olarak değerlendiriyor. | TED | الصعوبة تواجهها الحواسيب مع الاستثناءات والتجاوزات والمعاني العميقة التي يبدو أنها تُفهم فطرياً من قبل البشر والذي قاد بعض الباحثين للاعتقاد أن فهمنا للغات هو نتاج فريد عن البنية البيولوجيا لأدمغتنا |
Bu durumda yazılım, kendi donanımını inşa ediyor ve tabii biyolojiye ait bildiğimiz görüşleri de... | TED | هذه هي الحالة حيث تبني البرمجيات الأجزاء الصلبة خاصتها، وهذه هي الفكرة التي لدينا مع البيولوجيا. |
Şayet ona insan biyolojisini, bağımsızlığını ve mutluluğunu alt üst eden şeytani komplo dediğini sayarsan. | Open Subtitles | فقط إذا حسبت تسميتك للزواج بالمؤامرة الوحشية لتخريب البيولوجيا البشرية و الإستقلالية |