"الة الزمن" - Traduction Arabe en Turc

    • zaman makinası
        
    • zaman makinasının
        
    • WABAC
        
    • zaman makinem
        
    • zaman makinesi
        
    • zaman makinasına
        
    Ama gerçek zaman makinası olmadığı için, parayı da alamayacaksın. Open Subtitles لكن لو لم تكن الة الزمن حقيقه فلن يكون هناك نقود
    Hayır, hayır. Bir zaman makinası var. Open Subtitles لا, لا لديهم الة الزمن
    Costco'da bir servis var. Bizi zaman makinasının oraya bırakır. Open Subtitles هناك مكوك بالاسفل سيأخذنا الى الة الزمن
    Hayır, senden zaman makinasının yerini söylemeni istiyorum. Open Subtitles لا, انا اريد فقط ان احصل على الة الزمن
    WABAC'ı izinsiz kullanan bendim. Open Subtitles انا من استعمل الة الزمن بدون اذن
    Ama keşke bir zaman makinem olsaydı. Open Subtitles اتمنى لو كانت لدية الة الزمن
    $80,000'ı ya da zaman makinesi var mıymış. Open Subtitles أن كان لديه 80,000 دولاراً . و الة الزمن
    Pekala, şuna ne dersin? Beni zaman makinasına götür, ben geri dönünce... senin adına bir banka hesabı açarım. Open Subtitles حسناً, انت اعطني الة الزمن ...وعندما اعود
    Hadi oradan. zaman makinası, 20 falan tutar. Open Subtitles تباً الة الزمن سعرها 20
    - Evet de, zaman makinası olduğunu söylemiştin, değil mi? Open Subtitles لكنك تقول ان هناك الة الزمن ؟
    zaman makinası'na hoşgeldiniz. Open Subtitles اهلاً بكم الى الة الزمن
    Upgrayedd için zaman makinasının nerede olduğu önemli değil. Şimdi, sonra, geçen hafta- Open Subtitles ان "ابقراديد" لن يهمه اين ...الة الزمن, الان, حينها, الاسبوع الماضي
    Pekala, zaman makinasının nerede olduğunu biliyor musun? Open Subtitles هل تعرف اين الة الزمن ؟
    Yani ona WABAC'ı gösterten bendim. Open Subtitles وجعلته يريني الة الزمن
    Ona WABAC diyor. Open Subtitles يسميها "الة الزمن"
    Tabi benim zaman makinem olmasaydı. Open Subtitles لكن املك الة الزمن
    Bir keresinde onu çamaşır kurutma makinesinin zaman makinesi olduğuna inandırdım. Open Subtitles مرة اقنعته ان مجفف الملابس الة الزمن
    Mavi çizgiyi takip eder, zaman makinesi bulur ve şükran gününü engelleriz. Open Subtitles بالطبع - بالطبع - فسنتبع الخط الازرق و نصل إلى الة الزمن لنوقف عيد الشكر
    "Oh, zaman makinasına gitmeliyim. Eve gitmek istiyorum. " Open Subtitles اريد الة الزمن اريد العودة للبيت
    zaman makinasına... ne zaman gitmek istersen... arabam dışarıda bekliyor. Open Subtitles ...سيارتي بالخارج ...متى اردتني لاخذك الى الة الزمن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus