"التاسعة صباحاً" - Traduction Arabe en Turc

    • sabahın dokuzu
        
    • Sabah dokuz
        
    • sabah dokuzda
        
    • sabah saat dokuzda
        
    Saat sabahın dokuzu. Open Subtitles انها الساعة التاسعة صباحاً
    Saat sabahın dokuzu. Open Subtitles إنها الساعة التاسعة صباحاً
    Bazı şeyler patladı Sabah dokuz kadar çok daha Beni bütün gün patlayabilir yaptı. Open Subtitles إن الأشياء عندي تنفجر قبل التاسعة صباحاً بينما يستغرق الأخرون اليوم كله
    - O zaman cumartesi Sabah dokuz? Open Subtitles إذن التاسعة صباحاً من يوم السبت؟
    Yarın sabah dokuzda banka açılır açılmaz elimde olacak. Open Subtitles سأحضره صباح الغد في التاسعة صباحاً حالما تفتح البنوك
    sabah dokuzda çıkıyorum. Open Subtitles أغادر في التاسعة صباحاً
    Dinle, tren yarın sabah saat dokuzda buradan geçecek. Open Subtitles سوف يمر القطار هنا في الغد التاسعة صباحاً
    -Saat daha sabahın dokuzu ama... Open Subtitles أنها التاسعة صباحاً...
    - sabahın dokuzu daha. Open Subtitles -إنّها التاسعة صباحاً
    Saat daha sabahın dokuzu. Open Subtitles ! إنها التاسعة صباحاً
    Sabah dokuz uçağıyla. Open Subtitles على طائرة التاسعة صباحاً
    Sabah dokuz diyelim mi? Open Subtitles هل نقول التاسعة صباحاً ؟
    - Yarın sabah. Dokuzda. Open Subtitles = غداً الساعة التاسعة صباحاً =
    sabah dokuzda. Open Subtitles في التاسعة صباحاً ..
    sabah dokuzda. Open Subtitles في التاسعة صباحاً ..
    21 Ocak 1793'te sabah saat dokuzda Louis en sert muhalifleriyle karşılaşmak üzere arabayla Paris sokaklarından geçti. Open Subtitles فى الـ 21 من يناير عام 1793 فى الساعة التاسعة صباحاً تم اقتياد لويس السادس عشر إلى شوارع باريس .. لمواجهة أسوء ظروفه ، حتى الآن
    Yarın sabah saat dokuzda. - Yarın mı? Open Subtitles (بوركنز) غداً، التاسعة صباحاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus