Ve sana vereceğim bir sonraki hediye düğün yüzüğü olacak. | Open Subtitles | ستكونين زوجتي والهدية التالية التي سأقدمها لكِ هو خاتم زواجك |
Bulduğumuz bir sonraki lanet deliğe siz ibnelerden birisini tıkacağım! | Open Subtitles | سأَضعُ واحداً مِنكُم أيها الحقيرين في الحُفرة التالية التي نجِدُها |
bir sonraki aşama bu toplulukların içinde gerçekleşti. | TED | والآن الخطوة التالية التي حدثت هي بداخل تلك المجتمعات. |
Bir dahaki sefer esnediğinizde bir dakika durun ve ne olduğunu bir düşünün. | TED | في المرة التالية التي تتثاءب فيها، فكر لمجرد ثانية في ما حدث للتو. |
Dünyada inşa ettiğimiz bir sonraki büyük ağın maddelerin nakliyesi için bir ağ olduğunu hayal edin. | TED | تخيل إن كانت الشبكة الكبرى التالية التي بنيناها في العالم كانت شبكة لنقل المادة. |
Ve bu da bir sonraki uçuracağımız yaklaşık bir araba büyüklüğündeki Gezgin. | TED | و العربة الجوالة التالية التي سنقوم بإطلاقها ستكون بحجم سيارة. |
bir sonraki aşama yerinden etme aşaması. | TED | المرحلة التالية التي وصلت إليها كانت الإستبدال. |
Bir adam her zaman, tanışacağı bir sonraki kadını merak eder. | Open Subtitles | يبدو وكأن الرجل يشعر دائما بالفضول عن المرأة التالية التي سيلتقي بها |
Dr. Garvey, ilaçsız bıraktığınız bir sonraki mahkûm... sadece pahalı olduğu için, ölebilir. | Open Subtitles | د. غارفي. في المَرة التالية التي تَحرِم فيها سجيناً من الدواء |
Caddede göreceğim bir sonraki kamerayı, kameraman giderken taşıyor olacak. | Open Subtitles | الكاميرا التالية التي أراها في الطريق .. الشاب الذي يحملها خذها منه وحطّمهـا |
Senin bir sonraki davanın... altından girip üstünden çıkıp... vardığın her sonucu çürüteceğim. | Open Subtitles | الجثة التالية التي ستحقق بشأنها لن أكفّ عن إزعاجك أشوّش عليك في كل خطوة |
Hikayem sana ilham vermiş olabilir... ama senin hikayenin de, odamızda yaşayacak bir sonraki kıza ilham vereceğine eminim. | Open Subtitles | ربما ألمهتكِ قصتي لكنني واثقة أن قصتكِ ستلهم الفتاة التالية التي ستعيش بغرفتنا |
Ağzından çıkacak bir sonraki cümlenin kelimelerini dikkatli seç. | Open Subtitles | كن كثير الحذر في اختيار الكلمات التالية التي ستخرج من فمك |
Ama asansörde gördüğünüz bir sonraki kız | Open Subtitles | ولكن اتعرف ماذا؟ اراهن ان الفتاة التالية التي ستلتقي بها في المصعد |
David Gaffen'ı bir sonraki görüşüm Buffalo Club'taydı. | Open Subtitles | في المرى التالية التي قابلت فيها ديفيد قيفن في ملهى بافيلو |
bir sonraki parçamız en gözde şarkılarımızdan olacak. | Open Subtitles | الأغنية التالية التي سوف نعزفها لكم , هي من أجمل الأغاني المفضلة |
Bir dahaki sefere yeni bir ben göreceksin. | Open Subtitles | لكني، سأقوم بإصلاح طُرقي المرة التالية التي تراني فيها سأكون جديداً فيها سترى |
Bir dahaki sefere onu gördüğümde, kıçını tekmeleyeceğim! | Open Subtitles | في المرة التالية التي أراها فيها، سوف ألقنها درساً |
Hey, bir dahaki sefere seni başkasının erkek arkadaşıyla aptal işin bittiğinde, neden külotunu da yanına almıyorsun? | Open Subtitles | ..المرة التالية التي تُضاجعين حميم شخص آخر لم لا تأخذين كلساتك عندما تنتهين؟ |
NASA’nın 2020’de Mars’a göndereceği sonraki büyük aracın içinde bu cihazlardan biri olacak. Bir kişiyi süresiz hayatta tutmak için yeterli oksijeni üretebilecek. | TED | والآن فإن المركبة التالية التي سترسلها ناسا إلى المريخ ستكون في 2020 و ستحمل أحد هذه الأجهزة معها وسيمكن انتاج ما يكفي من الأوكسجين لابقاء شخص واحد على قيد الحياة لفترة غير محدودة |