Jaffa isyancılarının ve sizin Tauri olarak bize aynı oranda borçlu olduğunuzu hatırlatmama gerek yok sanırım. | Open Subtitles | لا أحتاج أن أذكرك أن ثورة الجافا و التاوري مدينين إلينا بالفضل |
Bu bıçak Jaffa, Tok'ra ve Tauri kanı döktü. | Open Subtitles | هذا النصل أراق دماء الجافا و التوكرا و التاوري |
Ancak, kendimizi Tauri'nin davasına adadık. | Open Subtitles | و مع ذلك، لقد كرسنا أنفسنا لقضية التاوري |
Tauri'den Teal'c, efsanen senden önde gidiyor. Benimle buluştuğun için teşekkür ederim. | Open Subtitles | تيلك , من التاوري , أساطورتك تسبقك شكراً لك , لمقابلتي |
Tau'ri'deki zamanın seni yumuşatmış. | Open Subtitles | "يبدوا أن قضائك الوقت مع "التاوري قام بجعلك رقيقه |
Benimle Tauri'ye gidip verimliliğini test etmek için 4 gönüllü istiyorum. | Open Subtitles | أنا أسئلكم في أربعة متطوعين يسافرون معي إلى التاوري لنجرب مدى فعاليته |
Efendim söylemek istiyor ki, Tauri'nin bir silaha sahip olduğu biliniyor. | Open Subtitles | سيدي يريد القول , من المعلوم أن التاوري يملكون سلاحاً جديد قوي جداً |
Nasıl benim sizi bu yıllar boyunca Tauri'ye bağlı olduğumu inandırmış olduğum gibi. | Open Subtitles | -كما خدعتك انا كل هذه السنين بايهامك اني اعمل في خدمة التاوري. |
3 insan ve 1 jaffa, Tauri'de SG-1 olarak biliniyorlar. | Open Subtitles | ثلاثة بشر و جافا SG-معروفون الى التاوري بإسم 1 |
- Tauri onu yoketmek zorunda kalır. | Open Subtitles | - التاوري سيتمكنون من تدميره - ونحن لن نعطيهم شئ |
Tauri'nin sözde en büyük savaşçıları. | Open Subtitles | الملقبون بأعظم محاربي التاوري |
Bu durumda bile ellerindeki ipuçları onları sadece Tauri'ye sürükleyecektir. | Open Subtitles | حتى ذاك , كل إستفساراتهم ستقودهم إلى (التاوري) |
Bunlar Tauri silahları. | Open Subtitles | " هذه أسلحة " التاوري |
Tauri ne? | Open Subtitles | " من هم ؟ " التاوري |
Tau'ri arkadaşlarına ihanet mi edeceksin? | Open Subtitles | وأنت ستقومين بخيانة أصدقائك "التاوري" ؟ |