"التجوّل" - Traduction Arabe en Turc

    • dolaşmak
        
    • dolaşıp
        
    • sokağa
        
    • dolaşmayı
        
    Bu yaşlı kadının vücuduyla dolaşmak bir çeşit ebedi ceza falan olmalı. Open Subtitles التجوّل داخل هذا الجسم القديم واسع النّطاق مفترض أن يكون لعنة أبديّة.
    Güvenli evin etrafında dolaşmak istersin diye bu arabayla geldim? Open Subtitles أحضرتُ تلك السيّارة في حال أردتَ التجوّل حول المنزل الآمن الآن
    Biraz dolaşıp, seninle burada buluşsak olmaz mı? Open Subtitles ألا يمكننا التجوّل بالمكان ثم الالتقاء بك هنا لاحقاً؟
    Eski zamanlarda ormanda dolaşıp odun toplamanın kötü şans getirdiğine inanılıyordu. Open Subtitles في الأوقات الغابرة، إعتُبر أن التجوّل فيها طالع سيّء، أو حتي لجمع الحطب
    sokağa çıkma yasağı akşam 9'dan sabah güneş doğana kadar olacak. Open Subtitles حظر التجوّل سيبدأ من التاسعة مساءاً حتى شروق الشمس
    Amaçsızca dolaşmayı bırakıp... bir aile kuracak fırsatı yakaladık. Open Subtitles حصلنا على فرصة للتوقّف عن التجوّل ونكون عائلة أخيرا
    Eşofmanlar içinde makyajsız ve saçın bu haldeyken dolaşmak pek de yaptığın bir şey değil. Open Subtitles ليس من شيمك التجوّل مرتدية سترة من دون وضع تبرّج وشعرك مرفوع هكذا
    Bir epidural hematomayla etrafta dolaşmak çok tehlikelidir. Open Subtitles أعني، التجوّل وفيك ورم دموي فوق الجافِيَة أمر خطير جدًّا.
    Bu hastanede bazen içimden böyle hissederken, şu şekilde dolaşmak ne kadar zor, biliyor musun? Open Subtitles تعلم كم هو شاقٌّ التجوّل في هذه المستشفى هكذا! عندما أحياناً أشعر داخلي هكذا!
    Böyle dolaşmak iyi geliyor. Open Subtitles التجوّل قليلا يحسّن من شعوري
    Böyle dolaşmak iyi geliyor. Open Subtitles التجوّل قليلا يحسّن من شعوري
    Duyduğuma göre, huzur bulamadıkları için etrafta dolaşıp dururlarmış. Open Subtitles يقولون بأنّ التجوّل هنا ما زال مقلقاً
    Çırılçıplak dolaşıp film seyretmek istiyorum. Open Subtitles أودّ التجوّل عارية و أشاهد الأفلام
    Hadi ama, sokağa çıkma yasağı başlamadan gidelim buradan. Open Subtitles تعال، دعنا نخرج من هنا قبل أن يحلّ حظر التجوّل
    Diğerlerine gelince sokağa çıkma yasağı tüm bölgede devam edecektir. Open Subtitles أمّا بالنسبة للباقين، فسيبقى حظر التجوّل سارياً في المنطقة
    Aksi halde, sokağa çıkma yasağı yürürlükte kalır. Open Subtitles "أمّا بالنسبة للباقين، فسيبقى العمل بحظر التجوّل في المنطقة"
    Dışarı çıkıp dolaşmayı gençlerle konuşmayı severim. Open Subtitles أحبّ الخروج، التجوّل في الأرجاء، التحدّث مع الشّبان.
    Bütün arkadaşlarımda var ve şehirde dolaşmayı çok kolaylaştırıyor. Open Subtitles وستجعل التجوّل في المدينة أسهل بكثير

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus