"التحضر" - Traduction Arabe en Turc

    • hazırlıklı
        
    • medeniyet
        
    • hazırlanmam
        
    • medeni
        
    • medenice
        
    • medeniyeti
        
    Radyoaktif bomba ile karşı karşıya kalma ihtimalimize binaen hazırlıklı olmalıyız. Open Subtitles سوف يكون علينا التحضر للتعامل مع احتمالية قنبلة قذرة
    Bu madde günlük olarak değişir, ve bunun için hazırlıklı olmalısın. Open Subtitles هذه الامور تحدث يوميا وعليك التحضر لها
    6000 yıllık medeniyet, ve biz avlanmaya, toplamaya ve yırtıcılardan kaçmaya yeniden başladık. Open Subtitles ست آلاف سنة من التحضر وعندنا الى الصيد والجمع وتفادي المفترسين.
    Muhtemelen hazırlanmam gereken bir terbiye soruşturmam vardır zaten. Open Subtitles ربما يكون علي التحضر لجلسة إستماع على أية حال
    Öğrendim ki, insanlar ne derse desin... ne kadar medeni olursa olsun, tutkular galip gelir. Open Subtitles وتعلمت أنه أياً كان ما يقوله الناس أو أياً كان التحضر الذي يبدون عليه فإن عواطفهم ستتحكم بهم
    Beni casusluk yaptığım için dövmeden önce kahve ikram etmeniz çok medenice. Open Subtitles انه بقمة التحضر منك أن تدعوني قبل أن تضربني لتجسسي
    Bakın , medeniyeti tekrar başlatmanın çeşitli yolları vardır, Siz köleliği seçmişsiniz. Open Subtitles أتعلم، لدينا فرصة في بدء التحضر مجدداً ومن كل الإحتمالات أخترت السخرة
    Her zaman kendini kanıtlamak hazırlıklı olmak gibi şeyleri öğretti. Open Subtitles الأمر تعلق دوماً بالتفاخر و التحضر
    Evet, atalarımız da hazırlıklı olmak istemişti. Open Subtitles أجل، أسلافنا أراضوا التحضر أيضاً
    Pes ettiğim yok. Her türlü akıbete hazırlıklı olmak gerekiyor. Open Subtitles "لم أستسلم، علينا فقط التحضر لشتى العواقب"
    yani hazırlıklı olmanız gerekli. TED لتتمكن من التحضر
    Tamam, bu tür şeylere hazırlıklı olmalısınız. Open Subtitles -حسنٌ، ذلك النوع الذي عليكِ التحضر له
    - Amy bazı zamanlarda, erkekler olarak medeniyet zincirlerimizi kırıp, ilkel ve hayvansı benliklerimizi öne çıkarmamız gerekiyor. Open Subtitles -إيمي" " من وقت لأخر، نحن الرجال نحتاج أن نتحرر من قيود التحضر ونتواصل مع ذواتنا البدائية الحيوانية
    Senin medeniyet yandaşı olmana bir lafım yok. Open Subtitles انت من تدافعين عن التحضر في التعامل
    Ben yokken, St. Joseph'teki geleceğinin yanı sıra "medeniyet" kelimesinin anlamı üzerinde de düşünebilirsin. Open Subtitles في غيابي , بالإضافة لتفكيرك " في مستقبلك في " سانت جوزيف ربما تفكر بكلمة , التحضر
    Ameliyata hazırlanmam lazım. Open Subtitles علي التحضر للعملية
    İşe gitmek için hazırlanmam lazım. Open Subtitles علي التحضر للذهاب إلى العمل
    Ali'nin rakibi olacaksam çok iyi hazırlanmam gerektiğinin farkındaydım. Open Subtitles فكرت يستحسّن عليّ التحضر إذا كنت (سأتفوه بكلمة أما الجمهور مع (علي.
    - Lydia... Biraz medeni olalım. - Sikmişim medeniyeti. Open Subtitles ليديا) دعينا نكون متحضرين) اللعنة على التحضر -
    Bunca zamandır medenice bir etkim olduğunu sanıyordum. Open Subtitles طوال هذا الوقت , ظننت أنّني قد تعلّم مني بعضا من التحضر
    Bütün bu hızlarıyla medeniyeti geriye götürüyor olabilirler. Open Subtitles بكل هذه السرعة فى تقدمه إلى الأمام فيمكنه أن يتراجع إلى جانب التحضر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus