"التحضيرات" - Traduction Arabe en Turc

    • hazırlıklar
        
    • hazırlıkları
        
    • hazırlık
        
    • hazırlıklara
        
    • hazırlıkların
        
    • tamamlandı
        
    • hazırlıklarla
        
    • hazırlıklarını
        
    Tüm hazırlıklar tamamlandığı için şu an bana beklemek düşüyordu. Open Subtitles لا شيء آخر يعنيني. وبما أنّ جميع التحضيرات قد اكتملت,
    Evet, Prenses'in gelişi için gereken hazırlıklar hükümet binasına yürütülüyor... Open Subtitles نعم , التحضيرات للترحيب بالأميرة الإمبرطورية جُهز لها في المكتب
    Bu demek oluyor ki,.. ...bütün bu hazırlıkları unutun. Eğer yarışa katılırsanız,.. Open Subtitles هذا يعني أنكم بإمكانـكم أن تنسوا أمر كل هذه التحضيرات وإذا دخلتم المنافسة,
    Hepimiz dış çekim yapmaya gidiyoruz.hazırlıkları yap. Open Subtitles نعم يا ريس كلنا سنذهب لتصوير خارجى قم بكل التحضيرات
    Bir sürü hazırlık yapmamız gerekti, kameraları kurduk, ışıkları ve benzer şeyleri hazırladık. TED وكان يتوجب علينا القيام بالكثير من التحضيرات . وقد صنعنا كميرات ,اضواء وكل ما الى ذلك ..
    Hayır, bütün hazırlıklara rağmen, kimin yönettiği, bir şeyi değiştirmezdi. Open Subtitles لا ، مع كل هذه التحضيرات ، فستؤخذ و لا يهم من كان القائد
    hazırlıkların tümü bittikten sonra eğer kendisi izin verirse ayaklarının yanında dururum. Open Subtitles بعدما ينتهي كل شيء وتتم كل التحضيرات عند ذلك أسير وأقف بجانبه هذا إذا سمح لي بذلك
    Evet, Prenses'in gelişi için gereken hazırlıklar hükümet binasına yürütülüyor... Open Subtitles نعم , التحضيرات للترحيب بالأميرة الإمبرطورية جُهز لها في المكتب
    Bazı hazırlıklar yapılıyor ama senin bir sorunun olmaz. Open Subtitles بعض التحضيرات قد أعدت لكن يجب الا يكون لديك مشكلة
    hazırlıklar tamamlandıktan sonra, makyaj yapabilmek için yüzü traş ederiz. Open Subtitles وبعد التحضيرات نقوم بحلاقة الوجه قبل أن نضع المكياج
    İstilanız için gerekli tüm hazırlıklar tamamlandı. Open Subtitles كل التحضيرات للغزو الذى ستقوموا به فى مكانها
    Tarihinin en önemli anlarından biri için Cambridge'deki hazırlıklar tüm hızıyla devam ediyor. Open Subtitles في كامبردج تجري التحضيرات للاحتفال بواحدة من اللحظات المتوجة في التاريخ
    Tarihinin en önemli anlarından biri için Cambridge'deki hazırlıklar devam ediyor. Open Subtitles في "كامبردج" تجري التحضيرات للاحتفال بواحدة من اللحظات المتوجة في التاريخ
    Ben önden gidip hazırlıkları kontrol edeceğim. Open Subtitles سأذهب أولاً للتأكد بأنه تم القيام بكافة التحضيرات
    Ripley ve Wells hazırlıkları tamamlamış olmalılar. Open Subtitles لا بد وأن ريبلي وويلز قد أنهيا التحضيرات الآن
    Zannımca, Valide Sultan'a gidiyorsunuz. Ben hazırlıkları başlatayım. Open Subtitles ‫أتوقع أنك ستذهب إلى والدتك‬ ‫سأبدأ التحضيرات‬
    İstediğiniz kadar kalabilirsiniz. Hemen hazırlıkları yapayım. Open Subtitles يمكنكم البقاء هنا كما تريدون سأذهب من أجل التحضيرات
    Bu an için üç yıl bekledim. Üç yıl hazırlık yaptım. Open Subtitles انتظرت ثلاث سنوات من اجل هذا ثلاث سنوات من التحضيرات
    Büyük Doğu Asya imparatorluklarını daha da genişletebilmek için Japonlar burada birçok hazırlık denemesi ve çalışması yaptı. Open Subtitles .اليابانيون قاموا بالعديد من التحضيرات للحرب
    Yalnızca bilmeni isterim ki, sana geri ödeme yapabilmek için hazırlıklara başladım. Open Subtitles اسمع, انا اردتك فقط ان تعلم لقد بدأت بصنع بعض التحضيرات للتعويض عما سلف مني
    Bakanlar kurulu sekreterinden hazırlıklara başlamasını iste. Open Subtitles نطلب من أمين عام مجلس الوزراء لبدء إجراء التحضيرات.
    Daha önce bu kadar yoğun hazırlıklara rastlanmamıştır... faka bu hazırlıkların dikkate ve güvenliğe ihtiyacı var... Open Subtitles "لم يشهد أحد تحضيراتٌ كهذه، لكن هذه التحضيرات تتطلب إهتمام و حماية"
    hazırlıklarla başla. Open Subtitles لتبدأ التحضيرات.
    Mekanikerler hazırlıklarını tamamladıklarında üç hız ölçüm noktası aktif edildi. Open Subtitles وبُمجرد أن انتهى الميكانيكيون مِن التحضيرات تمَّ تفعيلُ ردارات قياس السُرعة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus