"التحويلة" - Traduction Arabe en Turc

    • şant
        
    • makas
        
    • Şantı
        
    • hat
        
    • makasçı
        
    İyi. şant tamam. Geçici olarak emniyete al. Open Subtitles الدنيا الطبقة وأمنت التحويلة, أدخلت , جيّد
    şant takıldıktan sonra bile nöro muayenesi çok iyi. Open Subtitles هنا , تتابعني كيف راقبي التحويلة بعد حتى جيّد, العصبي الفحص
    Bir ara Dymchurch hattında minyatür bir tane kullandım. İyi. Ben de makas yerlerine bakayım. Open Subtitles عموما هو يسير على القضبان سأنظر الى التحويلة بالخارج.
    Şu makas. Başkaldırdığımızda makası çevireceksin. Open Subtitles . هذه التحويلة عندما نخترق ، سوف تتعامل مع هذه التحويله
    Fetoskop yerleştirildikten sonra Şantı yerleştireceğim. Open Subtitles حسناً، بعد إدخال منظار الجنين سأضع التحويلة
    Şantı vaktinde yerleştirebilmek için ameliyatı hemen yapmalıyız. Open Subtitles يجب أن نأخذك للجراحة لو أردت وضع التحويلة في الوقت المناسب
    Bahsettiğimiz hat baştan sonra 3000 fit, gayet uygun. Open Subtitles تلك التحويلة صالحة فطولها 3000 قدم من بدايتها لنهايتها
    Ama şimdi bitti. Tamam, baba, ben mühendis olacağım, sende makasçı. Open Subtitles حسناً أبى ،سأكون أنا المهندس وأنت عامل التحويلة
    Oraya girdiğim zaman, adezyonu ortadan kaldırıp tıkanıklığı gidereceğim şant da düzelmiş olacak. Open Subtitles بمجرد دخولي إلى هناك, سأزيل الإلتصاق وأعالج الإنسداد, التحويلة ستكون على مايرام.
    Takacağım şant küçük bir hortum gibi sıvının yer değiştirmesini sağlayacak. Open Subtitles التحويلة مثل خرطوم صغير لمنع السائل من التراكم مجدداً
    şant her şeye en azından bir saat daha baypas yapacak. Open Subtitles التحويلة ستقوم بوظيفتها على الأقل لمدّة ساعة أخرى.
    şant bu büyüklükte teratoma için uygun olmaz. Open Subtitles التحويلة لن تتطابق مع ورم مسخ بهذا الحجم
    Onun yöntemi reküran şant riskini en aza indiriyor. Open Subtitles أعني، طريقته تقلل خطر نكس التحويلة.
    şant kalbine fazla basınç yapıyor. Open Subtitles التحويلة وضعت الكثير من الضغط على قلبه.
    Onu durdurup vagonları ayırır, makas değiştirir ve lokomotifi ödünç alıp zaman makinesini itmek için kullanırız. Open Subtitles سنوقفه,ونفصل القاطرة و نضعها علي التحويلة و بعدها نسرقها بالإكراه... سنستعير القاطرة و نستخدمها... لندفع آلة الزمن.
    Sonraki makas 10 mil sonra. Open Subtitles التحويلة التالية على بعد 10 أميال
    Bir sonraki makas 10 mil sonra. Open Subtitles التحويلة القادمة على بعد 10 أميال
    V.P. Şantı pazartesiye ertelenecek. Open Subtitles تم تأجيل عملية التحويلة البطينيّة الصفاقيّة حتى يوم الإثنين عملية جراحية لعلاج السائل النخاعي الزائد في الدماغ
    Şantı kimin alacağına karar vermeden önce ikinizi de elinizde matkapla görmek istiyorum. Open Subtitles -أريد أن أرى آداء كل منكما مع المثقاب قبل أن أقرر من سيجري التحويلة
    Sonra da Şantı yerleştireceğim. Open Subtitles ويعدها سأقوم بادخال التحويلة ؟
    Üzgünüm ama hat kesinlikle değiştirilmeyecek. Open Subtitles انا اسف, ولكن, لن تقوموا بتغيير التحويلة .
    1211 nolu hat nerede? Open Subtitles أين يقع رقم التحويلة "1211"؟
    Tamam, baba, ben mühendis olacağım, sen de makasçı. Open Subtitles حسناً حسناً أبي سأكون أنا المهندس وأنت عامل التحويلة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus