ondan kurtulmak bir zevktir. | Open Subtitles | يصبح مصدر مضايقة، من الأفضل التخلّص منه. |
Ondan korktuğunu sanmıştım, ama ondan kurtulmak istiyormuş, böylece çoğalıcıları kendisi yönetecekti. | Open Subtitles | إعتقد أنّها كانت خائفة منه لكنّها أرادت التخلّص منه حتى يمكنها أن تقود الربراكاتورز بنفسها |
Takabilirsin ya da atabilirsin, umurumda değil. Sadece ondan kurtulmak istiyorum. | Open Subtitles | أجل ، إرتديه ، أرميه بعيداً ، لا أكترث أردت التخلّص منه فحسب. |
Bir daha geri gelmesini istemiyorum. Ondan kurtulmalıyım. | Open Subtitles | لا أريده أن يعود أبدًا، عليّ التخلّص منه. |
Bir daha geri gelmesini istemiyorum. Ondan kurtulmalıyım. | Open Subtitles | لا أريده أن يعود أبدًا، عليّ التخلّص منه. |
ondan kurtulmak iyi hissettirdiği için kocamı öldürdüm. | Open Subtitles | قتلتُ زوجي لأنّ التخلّص منه منحني شعورًا جيّدًا. |
Annemde kalmaya başladığımdan beri ondan kurtulmak istedim. | Open Subtitles | منذ أن كنت في منزل أمي كنت أرغب في التخلّص منه |
Yani, eğer Kryto gerçekten de varsa ondan kurtulmak çok da zor olmaz. | Open Subtitles | أعني، لو كان " كرايتو " موجود بالفعل، فمن السهل التخلّص منه |
ondan kurtulmak istiyormuşsun. | Open Subtitles | تقول بأنّك ترغب في التخلّص منه. |
ondan kurtulmak şartıyla bunu mu aldın? | Open Subtitles | ،إذًا، مقابل التخلّص منه حصلتِ على هذا؟ |
ondan kurtulmak imkansızdı. | Open Subtitles | . لا يمكنكم التخلّص منه |
Evet, adamım. ondan kurtulmak konusunda huzursuz oldum. | Open Subtitles | جعلتني قلقاً حيال التخلّص منه |
Görünüşe bakılırsa D'nin babası ondan kurtulmak istiyormuş. | Open Subtitles | بصراحَة، يبدو أن والد (دي) حريِص على التخلّص منه. |