Sözde "bölümlendirme" çeşitli gizli perdeleri olan yapılar oluşturur ve bu duvarın önlenmesi organizasyonun en güçlü sırrıdır. | Open Subtitles | المدعو تقسيم الي قطع التراكيب السرية المُخْتَلِفة تشكّلُ ستارة، حائط منيع الذي يَمْنعُ معرفةً |
İlgilendiği şey matematiğin altındaki gizli yapılar. | Open Subtitles | ما كان يهتم به هي التراكيب الخفية وراء كل الرياضيات. |
Senin ilkel zekan metal alaşımları ve bileşimleri ve... böyle moleküler yapıları olan şeyleri... | Open Subtitles | لن تفهمي السبائك و التراكيب و أشياء التراكيب الجزيئية في |
Senin ilkel zekan metal alaşımları ve bileşimleri ve... böyle moleküler yapıları olan şeyleri... | Open Subtitles | لن يمكنك من فهم السبائك و التراكيب و أشياء التراكيب الجزيئية في |
Bazalt kayaçlar doğada görülen en sert yapılardan birine sahiptir. | Open Subtitles | المنحدرات البازلتيّة هي من أقوى التراكيب الموجودة في الطبيعة. |
Bu reaktif, minerallerin bileşimini ve rengini doğru olarak gösterebilir. | Open Subtitles | هذا الكاشف يمكنه أن يبين بدقة التراكيب المعدنية واللون. |
Bugün Samanyolu'muz bir zamanlar bir çok küçük ve düzensiz yapılarda ortaya çıkmakta olan nesnelerden oluşmaktaydı. | Open Subtitles | مانعرفها الان كمجرتنا درب التبانه سابقاً إشتملت الكثير من التراكيب الصغيره أجسام متشكله غير منتظمه بدأت تتجمع |
Yani hangi fiilin hangi yapıda kullanıldığı ile ilgili en başta sözünü ettiğim asıl sorun -- fiilin bir çeşit hareket belirtip belirtmediğine ya da bir tür iyelik değişikliği içerip içermediğine bağlıdır. | TED | إذن أى فعل من الأفعال يتماشى مع أى تركيبة من التراكيب... المسألة الأصلية التي بدأت بها... تعتمد على ماإذا كان الفعل يعين نوع من الحركة أو نوع من تبدل الملكية. |
İnsanı şaşırtacak kadar... karmaşık yapılar bu yuvalar. | Open Subtitles | كما تعلم, تلك التراكيب المعقدة و المدهشة إنها مذهلة |
Hover Barajı gibi en büyük beton yapılar bundan daha fazlasına dayanabilir. | Open Subtitles | أضخم التراكيب الخرسانية مثل حوامات السدّ ستدوم أطول من ذلك. |
Mineral yapılar çok inceliklidir fakat repertuarları sınırlıdır. | Open Subtitles | كل واحدة منها لها هندسة ذرية فريدة من نوعها التراكيب المعدنية رائعة |
Küçük yapıları birbirine çeken şey çekim gücüdür. | Open Subtitles | الشيء الذي يسحب التراكيب الصغيره معاً هي الجاذبيه |
Her mağaranın kendine özgü eşsiz yapıları var. | Open Subtitles | يحتوي كل كهفٍ على مجموعته الفريدة من التراكيب |
Gök cisimlerinin olası iç yapıları... ve radyasyon karakteristiklerinin... etkilerini araştırmak için bir burs aldım. | Open Subtitles | عندي منحة لدراسة , التراكيب المحتملة في الأشياء الداخلية الممتازة... والنتائج بخصوص خصائص إشعاعهم. |
Kemik, doku ve kıl gibi biyolojik yapıları çözümleyip taklit etmek için programlandılar. | Open Subtitles | ...تمت برمجتها لتحليل و تقليد التراكيب الحيوية، كالعظم و النسيج و الشعر |
Tüm kümeler bir araya gelerek bildiğimiz en büyük tek yapılardan birini oluşturur. | Open Subtitles | تتصادم عناقيد كاملة لتكوين إحدى أضخم التراكيب التي "نعرفها "العناقيد المجرّية الهائلة |
Bu reaktif, minerallerin bileşimini ve rengini doğru olarak gösterebilir. | Open Subtitles | هذا الكاشف يمكنه أن يبين بدقة التراكيب المعدنية واللون. |
Muhtemelen türümüze ait yapılarla benzer yapılara sahip olduklarını düşünüyorsunuz ama hayvanlar alemindeki seksüel yapılarda gördüğümüz çeşitlilik ürememizi kuşatan bir çok faktöre yanıt olacak şekilde evrimleşmiştir. | TED | الان محتمل انكم تفكرون مالذي ينتمي لفصيلتنا هذه اعضاء مألوفة لكن التنوع الذي نراه في التراكيب الجنسية في مملكة الحيوان التي تطورت كنتيجة للعديد من العوامل المحيطة بالتكاثر مذهل للغاية |