"التردد الصحيح" - Traduction Arabe en Turc

    • Doğru frekansı
        
    Eğer bir saniyeliğine sesini kesersen, belki de Doğru frekansı bulabilirim... Open Subtitles اذاً اصمتي لمدة ثانيه ربما اجد التردد الصحيح
    Eğer bir saniyeliğine sesini kesersen, belki de Doğru frekansı bulabilirim... Open Subtitles اذاً اصمتي لمدة ثانيه ربما اجد التردد الصحيح
    Cihazın istediğimiz gibi çalışması için Doğru frekansı üretmesi gerekiyor. Open Subtitles ..كي يعمل الجهاز كما خططنا له يجب أن يبث على التردد الصحيح
    Bu kumanda, sinyali ayarlamamızı sağlıyor ve eninde sonunda Doğru frekansı bulacağız. Open Subtitles يتيح لنا جهاز التحم هذا ..تعديل الإشارة وسرعان ما سنجد التردد الصحيح أي أسئلة حتى الآن؟
    Doğru frekansı bulursak kimin aktardığını da buluruz. Open Subtitles لأننا لو عثرنا على التردد الصحيح فسنعرف من يقوم بالبث
    Doğru frekansı bulabilirsek onların iletişimlerini bozabiliriz. Open Subtitles اذا وجدنا التردد الصحيح يمكننا تعطيل اتصالاتهم
    Doğru frekansı bulup iletişimlerini bozmamız gerek. Open Subtitles نحنُ على وشك الحصول على التردد الصحيح ونقوم بالتشويش على الإتصالات
    - Doğru frekansı tutturduğuna emin misin? Open Subtitles هل أنتِ واثقة من إنّ لديكِ التردد الصحيح ؟
    Sadece Doğru frekansı bulmamız lazım , ve böylece dalgalar direkt olarak hizaya girecek ve itme oluşturcak. Open Subtitles نحتاج فقط أن نجد التردد الصحيح وعندهاسوفتصطفُكلُّالموجاتعلىالخط.. وثمّ سوف تخلقُ قوّة الدفع، أعلم
    Ana! ... Eğer Doğru frekansı yakalarsam Dünya'yı yerinden oynatabilirim. Open Subtitles انه "ياللهول لقد حصلت علي التردد الصحيح استطيع ان احرك العالم"
    - Doğru frekansı bulmalıyım, kapatmak için! Open Subtitles -يجب أن أجد التردد الصحيح لأطفئه مجددا
    Eğer Doğru frekansı bulabilirsek Mitra'nın kimin elinde olduğunu bulabiliriz. Open Subtitles إن عثرنا على التردد الصحيح ربما نكتشف من الذين معهم (ميترا)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus